北京人藝歷史上曾多次排演俄國(guó)文學(xué)巨匠契訶夫的作品,繼《海鷗》《萬(wàn)尼亞舅舅》等劇之后,歷時(shí)半年籌備的新排大戲《櫻桃園》昨日在北京國(guó)際戲劇中心·曹禺劇場(chǎng)與媒體見(jiàn)面。這部由格魯吉亞導(dǎo)演大衛(wèi)·多伊阿什維利執(zhí)導(dǎo)的世界經(jīng)典,將于12月24日帶著格魯吉亞戲劇中飽滿的情感力量與東方美學(xué)中的凝練含蓄,登臺(tái)曹禺劇場(chǎng)。
契訶夫的作品像一個(gè)寶藏,邀請(qǐng)國(guó)外導(dǎo)演執(zhí)導(dǎo),北京人藝此前有過(guò)成功案例,《嘩變》至今仍是觀眾的年度期待。此次《櫻桃園》的導(dǎo)演大衛(wèi)·多伊阿什維利作品比本人知名,其作品已連續(xù)兩屆出現(xiàn)在北京人藝國(guó)際戲劇邀請(qǐng)展中?,F(xiàn)任格魯吉亞新劇院藝術(shù)總監(jiān)的他,先后攜《海鷗》與《仲夏夜之夢(mèng)》兩部劇作登上人藝舞臺(tái),豐富的舞臺(tái)手段與創(chuàng)新表達(dá)一直是他解讀世界經(jīng)典名劇的標(biāo)簽。
作為契訶夫人生的最后一部劇作,《櫻桃園》自誕生之日起,在世界范圍內(nèi)常演不衰。北京人藝院長(zhǎng)馮遠(yuǎn)征回憶自己當(dāng)年在德國(guó)看的第一部大戲就是《櫻桃園》,將近5個(gè)小時(shí)的演出將現(xiàn)實(shí)主義做到了極致,不僅每一場(chǎng)換景的時(shí)間很長(zhǎng),山坡、小溪的場(chǎng)景都異常真實(shí)。在他看來(lái),東方人可能很難理解為什么契訶夫說(shuō)《海鷗》《櫻桃園》是喜劇,而此次格魯吉亞導(dǎo)演對(duì)這出戲的理解可能更接近俄羅斯民族對(duì)契訶夫的解讀。“契訶夫的永恒在于作品的深邃,更在于接地氣,表面生活、內(nèi)核深刻?!?/p>
促成本次合作的聯(lián)合國(guó)教科文組織執(zhí)行委員會(huì)成員萊萬(wàn)·赫塔古里博士以視頻的方式介紹了本次合作,希望中國(guó)觀眾能夠接受這版全新的《櫻桃園》,“它不僅呈現(xiàn)了契訶夫的經(jīng)典劇目,更展現(xiàn)了中國(guó)演員全新的潛力與演繹方式。”導(dǎo)演大衛(wèi)·多伊阿什維利表示,這部《櫻桃園》是一次跨越文化的對(duì)話:“一個(gè)讓格魯吉亞戲劇傳統(tǒng)與當(dāng)代亞洲視角彼此交融的空間,我們?cè)谄渲泄餐瑒?chuàng)造一種屬于戲劇的、新的情感與思考?!彼M^眾通過(guò)一部作品“不僅看到契訶夫筆下的人物,也能照見(jiàn)自己的生命歷程”。