網(wǎng)友將檀健次新歌《PROOF》魔性改編成東北話(huà)版本,歌詞中“支棱”“整明白”“得勁兒”等方言詞匯爆火,瞬間把他原本MV里的“居家男友”形象切換成豪爽“東北大哥”,引發(fā)全網(wǎng)玩梗和二創(chuàng)熱潮。
檀健次的《PROOF》翻譯成東北話(huà)版本,歌詞直接變成了“支棱、整明白、得勁兒”哈哈哈笑暈了,太魔性了,根本無(wú)法保持蘋(píng)果肌扁平。
距離12月21日騰訊視頻星光大賞在??谂e行的時(shí)間越來(lái)越近,參加星光大賞的明星們已經(jīng)陸續(xù)出發(fā),各種路透和互動(dòng)引起了廣泛關(guān)注
2025-12-21 16:10:13星光大賞偶遇檀健次遛彎