隨英首相訪華的“邦女郎”是個(gè)中文通 文化交流的獨(dú)特紐帶!英國首相斯塔默1月31日訪問上海創(chuàng)新創(chuàng)意設(shè)計(jì)研究院,出席文化交流活動(dòng)時(shí),好萊塢影星羅莎蒙德·派克(中文名裴淳華)的陪同亮相引起了廣泛關(guān)注。她熱愛中國文化,精通中文,成為此次中英文化交流的獨(dú)特紐帶。
裴淳華與中國有著深厚的淵源。2015年,她在一次上海之行中宣布啟用中文名“裴淳華”。這個(gè)名字不僅音近她的英文姓氏,還蘊(yùn)含了坦率正直的意義,“華”字則代表中國,并與她英文名中的“玫瑰”相呼應(yīng)。她表示,中國人對(duì)這個(gè)名字寓意的理解讓她感到自豪。
在藝術(shù)領(lǐng)域,裴淳華通過多部作品為中國觀眾所熟知。她近期出演了話劇《非窮盡列舉》和電影《驚天魔盜團(tuán)3》,并在脫口秀中展示了中文俗語。此外,她在《傲慢與偏見》《消失的愛人》《007之擇日而亡》等影片中的角色也深入人心。
家庭也是裴淳華接觸中文的重要途徑。她的丈夫尤儒筆是中文愛好者,為她取了中文名;兩個(gè)兒子尤子君和尤子原都在“漢語橋”世界小學(xué)生中文秀中取得了優(yōu)異成績(jī)。這種家庭氛圍進(jìn)一步加深了她對(duì)中華文化的理解。
裴淳華多次公開表達(dá)對(duì)中國文化的贊賞。她認(rèn)為中國人具有迅速融入集體的能力,這源于對(duì)集體價(jià)值的重視,體現(xiàn)了一種美好的凝聚力。她通過學(xué)習(xí)中文、練習(xí)書法以及閱讀《論語》《道德經(jīng)》等經(jīng)典,從中汲取智慧,并以中國文化視角反思世界。
她特別提到劉慈欣的《三體》引發(fā)了她對(duì)人類團(tuán)結(jié)的思考,并在“漢語橋”活動(dòng)中引用“習(xí)武之旨,在于止戈”來闡釋力量與和平的關(guān)系。裴淳華表示,理解中華文化拓寬了她的世界觀,增進(jìn)了共情能力,并促使她重新審視西方價(jià)值觀。
在這次陪同斯塔默與中國學(xué)生的互動(dòng)中,裴淳華用流利的中文分享了許多趣事,現(xiàn)場(chǎng)氣氛熱烈。她的參與不僅為中英文化交流增添了生動(dòng)的一筆,也為首相的中國之行帶來了文化層面的啟迪。
英國首相斯塔默于1月28日至31日對(duì)中國進(jìn)行正式訪問,這是自2018年以來英國領(lǐng)導(dǎo)人首次訪華
2026-01-29 17:49:05外媒