电竞下注-中国电竞赛事及体育赛事平台

當(dāng)前位置:新聞 > 中國(guó)新聞 > 正文

追記對(duì)話周有光:尊重傳統(tǒng)文化 不是復(fù)古是創(chuàng)新(2)

2017-01-14 23:53:20    人民日?qǐng)?bào)全媒體平臺(tái)  參與評(píng)論()人

復(fù)旦大學(xué)校長(zhǎng)陳望道跟我是很好的朋友,他跟我說(shuō),語(yǔ)言文字改革是很大的事情,這個(gè)改行還是值得做的,我就來(lái)了。所以,改行是很偶然的事情。

許多人說(shuō)語(yǔ)言文字學(xué)和經(jīng)濟(jì)學(xué)沒(méi)有關(guān)系,確實(shí)關(guān)系很少。我對(duì)英語(yǔ)一直有興趣,早期中國(guó)30年代的拉丁化運(yùn)動(dòng)我也參加了,所以這個(gè)轉(zhuǎn)行呢,是從領(lǐng)域來(lái)講不是偶然的,從正式的工作來(lái)講,是偶然的。

關(guān)于百科全書(shū)的翻譯是這樣,中國(guó)改革開(kāi)放了,鄧小平到美國(guó),跟美國(guó)總統(tǒng)商量,中美要做幾件合作的工作,當(dāng)中一件就是翻譯不列顛百科全書(shū),這個(gè)倒是美國(guó)提出來(lái)的,鄧小平很贊成。

因?yàn)楫?dāng)時(shí)我們封閉得不得了,國(guó)外的情況,一點(diǎn)也不了解,很多方面離國(guó)際的標(biāo)準(zhǔn)差遠(yuǎn)了。當(dāng)時(shí)翻譯不列顛百科全書(shū)呢,是中國(guó)的學(xué)術(shù)思想走進(jìn)國(guó)際視野的一件大事情。

中央就找了三個(gè)人,成立了一個(gè)中美聯(lián)合編審委員會(huì),美國(guó)三個(gè)人,中國(guó)三個(gè)人,我是中國(guó)三個(gè)人當(dāng)中的一個(gè),來(lái)組織翻譯不列顛百科全書(shū)。

丁聰漫畫(huà)周有光、張?jiān)屎头驄D。

九局:站在歷史的角度,您如何看中國(guó)的語(yǔ)文現(xiàn)代化?

周有光: 我覺(jué)得語(yǔ)文現(xiàn)代化發(fā)展得非常好。

語(yǔ)文現(xiàn)代化主要是4種要求:語(yǔ)言要共同化,文體要用白話文,文字要用簡(jiǎn)化字,注音要用字母。

中國(guó)早在清朝末年就開(kāi)始了語(yǔ)文現(xiàn)代化運(yùn)動(dòng)。當(dāng)時(shí)的中國(guó)人只會(huì)方言,不同地方的人碰在一起不能講話溝通。

1955年,我國(guó)召開(kāi)文字改革會(huì)議。為什么開(kāi)這個(gè)會(huì)?我們要建設(shè)一個(gè)現(xiàn)代化國(guó)家,而當(dāng)時(shí)人民群眾文化低,所以一定要搞語(yǔ)文現(xiàn)代化運(yùn)動(dòng),并把它視作新中國(guó)成立后的大事情。我認(rèn)為這個(gè)看法是符合歷史的。

九局:語(yǔ)文現(xiàn)代化的重要部分《漢語(yǔ)拼音方案》已歷經(jīng)半個(gè)多世紀(jì)的實(shí)踐檢驗(yàn)。如今回顧《方案》的制訂過(guò)程,有無(wú)遺憾?

周有光:那時(shí)我們花了6年工夫,非常認(rèn)真,一丁點(diǎn)的問(wèn)題都仔細(xì)研究。假如那個(gè)時(shí)候馬馬虎虎,今天就要后悔了。

漢字有6萬(wàn)個(gè),可一直到1918年才制訂了注音字母,后來(lái)語(yǔ)言學(xué)家趙元任也設(shè)計(jì)過(guò)國(guó)語(yǔ)羅馬字的方案,都很好,但是很復(fù)雜,不容易推廣。

所以,新中國(guó)成立之后,我們要重新設(shè)計(jì)。當(dāng)時(shí)我們一下子收到國(guó)內(nèi)外來(lái)信4000多封,許多人提出不同的要求和幾百種方案,我們一個(gè)一個(gè)認(rèn)真答復(fù)。

漢語(yǔ)拼音方案制訂的過(guò)程當(dāng)中有許多困難。人家講笑話,說(shuō)幾個(gè)字母你們搞了3年,太笨了。

其實(shí)不止3年。全國(guó)人大通過(guò)了漢語(yǔ)拼音,這還只是中國(guó)的標(biāo)準(zhǔn),拼音方案還要應(yīng)用到外國(guó),要得到國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)化組織的通過(guò)。后來(lái)我代表中國(guó)參加國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)化組織,開(kāi)會(huì)討論了3年才成功。

一直到1982年,《漢語(yǔ)拼音方案》才被認(rèn)定為國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)。這對(duì)中外文化交流非常重要。當(dāng)時(shí)我去美國(guó)談判,他們說(shuō)國(guó)會(huì)圖書(shū)館有70萬(wàn)部中國(guó)書(shū),要將全部編目改成拼音,需要2000萬(wàn)美元,實(shí)在沒(méi)有這個(gè)資金。后來(lái)他們籌了兩年才集到這筆資金,改了過(guò)來(lái)。

《方案》起初作為小學(xué)生認(rèn)字的工具,后來(lái)作為文化和商品流通的工具,再后來(lái)成為國(guó)際交流的文化橋梁漢語(yǔ)拼音的傳播比我們想象得還順利。

書(shū)房一角

關(guān)鍵詞:周有光周有光逝世
關(guān)閉