真正讓金光國開始重視短劇,是2023年底短劇在中國市場的爆發(fā)?!拔夷菚r(shí)候還在做條漫,之前一直沒意識到,短劇和條漫一樣,也屬于手機(jī)內(nèi)容的核心。和雅的定位是手機(jī)內(nèi)容供應(yīng)商,手機(jī)內(nèi)容市場上,短視頻是非故事性的內(nèi)容,中國已經(jīng)擁有領(lǐng)先優(yōu)勢。故事性的內(nèi)容里,短劇是最適配手機(jī)的產(chǎn)品。”他判斷,短劇將會(huì)是手機(jī)內(nèi)容市場發(fā)展到下一階段的大勢所趨。
恰在此時(shí),ShortMax找到他,嘗試將旗下的短劇翻譯成日文推出,發(fā)覺效果不錯(cuò),今年2月派了一支團(tuán)隊(duì)來日本,由金光國帶隊(duì)考察。吃飯間隙,工作人員拿著短劇向鄰座的年輕人尋求反饋,發(fā)現(xiàn)對方不僅沒有對短劇的偏見,而且表現(xiàn)出濃厚的興趣。合作一個(gè)月后,金光國向當(dāng)時(shí)日本前三大短劇平臺都提出了做自制劇的建議,并要求同時(shí)推進(jìn)3-5部。
“不是譯制劇的路走不通,而是自制劇會(huì)帶來更大收入。文化產(chǎn)業(yè)也是概率問題,做一部我沒有把握能爆,但3-5部我覺得大概率是能出爆款的?!苯鸸鈬f。ShortMax接受了這一提議,一次性把5部短劇的拍攝交給了金光國,模式是中日合作拍攝已驗(yàn)證的爆款劇本,劇本全部由ShortMax選擇和提供。
一個(gè)月后,《保潔員竟是女總裁》的劇本來到金光國手中,這是ShortMax數(shù)據(jù)最好的作品,不僅在國內(nèi)是爆款,還翻拍了美國版本,經(jīng)過市場的驗(yàn)證。4月,金光國的團(tuán)隊(duì)開始進(jìn)行翻譯和本地化,改動(dòng)最大的是語言,修改部分占比約20%。日語長度幾乎是中文的1.5倍,語言方式和中國也有所差異。
承制公司XGL創(chuàng)始人竹內(nèi)欣提到,日本人不習(xí)慣直呼其名,女性結(jié)婚后要改姓,在翻譯短劇的時(shí)候,如果按中國習(xí)慣直接喊名字,婚后女性用原來姓氏的話,日本觀眾會(huì)覺得很違和,認(rèn)為這部劇沒有認(rèn)真制作?!叭毡救俗鍪卤容^嚴(yán)謹(jǐn),觀眾非常挑剔,如果他們發(fā)現(xiàn)細(xì)節(jié)上有粗糙的地方,會(huì)很反感。進(jìn)入短劇的鏈路較長,制作方需要斟酌如何吸引他們,在語言等細(xì)節(jié)上都要非常注意?!?/p>