一名英國女網(wǎng)紅此前在中國旅行時(shí),公開抱怨三點(diǎn)不滿:
語言障礙:認(rèn)為中國人普遍英語差導(dǎo)致溝通困難;
支付不便:部分場景不收現(xiàn)金影響購物;
監(jiān)控密集:吐槽“遍地天眼”影響旅游體驗(yàn)。
轉(zhuǎn)折:印度之行徹底崩潰
該網(wǎng)紅離開中國后前往印度,經(jīng)歷多重打擊后情緒失控:
健康危機(jī):飲用印度路邊攤奶茶(攤販赤腳操作、指甲污垢堆積),當(dāng)晚高燒嘔吐12小時(shí)并出現(xiàn)血便,緊急送醫(yī)后仍遭陌生人闖入病房騷擾;
系統(tǒng)性被騙:從交通(三輪車司機(jī)強(qiáng)收雙倍車費(fèi))到住宿(60英鎊破舊旅館),遭遇連環(huán)欺詐;
環(huán)境沖擊:恒河邊踩踏排泄物、火車晚點(diǎn)6小時(shí)、車廂污穢惡臭等混亂場景,與其預(yù)設(shè)的“現(xiàn)代印度”形成巨大落差。
昨晚的白玉蘭后臺(tái),宋佳剛下紅毯就踢掉了那雙“刑具”般的高跟鞋,赤腳踩在地毯上長舒一口氣
2025-07-03 08:54:36女演員吐槽高跟鞋難穿引熱議