电竞下注-中国电竞赛事及体育赛事平台

當(dāng)前位置:新聞 > 中國新聞 > 正文

中國大使館向日本偶像男團致謝 日媒驚呼:很吃驚(4)

2016-12-29 08:03:16    環(huán)球時報  參與評論()人

為何SMAP的解散,能夠引發(fā)中國駐日使館的感謝呢?

如果說高倉健、山口百惠等日本明星是上世紀(jì)70年代末、80年代初日本文化進入中國的代表性人物,那么,SMAP可以說是最早將日本流行文化帶到中國的啟蒙者之一。上世紀(jì)90年代以來,SMAP成員木村拓哉憑借《悠長假期》、《愛情白皮書》等電視劇創(chuàng)造了諸多收視率奇跡,并在亞洲地區(qū)家喻戶曉。不管是木村的長發(fā)造型、獨特的衣著打扮、還是其所演繹的鋼琴家、檢察官、機長等經(jīng)典角色,都可以說是日劇黃金期的符號,成為了亞洲“80后”一代爭相模仿的偶像。而通過日劇的火爆發(fā)展,以SMAP為首演繹的日本綜藝也逐漸被當(dāng)時的中國年輕一代所認(rèn)知。筆者還清楚地記得,鳳凰衛(wèi)視在當(dāng)年已經(jīng)每周會播出SMAP的王牌綜藝節(jié)目《SMAPxSMAP》,邁克爾·杰克遜、LADY GAGA、貝克漢姆、博爾特等明星都曾應(yīng)邀作嘉賓,安倍晉三等日本政界人士更是將該節(jié)目作為必須要上的個人形象宣傳平臺。五位頂級偶像在嘉賓面前大秀廚藝,放下身段表演各種搞笑短劇,同時又唱歌跳舞展現(xiàn)魅力,搞得了笑、賣得了萌,耍得了帥,打破了偶像的常規(guī)形象。搞笑、整蠱、訪談、音樂、游藝等日本綜藝形式也逐漸成為中國內(nèi)地及港臺地區(qū)綜藝節(jié)目最早的拷貝對象。

但SMAP與中國的結(jié)緣不僅于此。長期以來,相對于韓國流行文化,日本可稱作“流行文化孤島”,在流行文化領(lǐng)域,日本演藝圈主動地對外輸出產(chǎn)品和進行交流并不多。但是,SMAP是個例外。作為一個28年來一直站在日本演藝界頂峰的偶像團體,SMAP始終以敬業(yè)、努力、謙遜、陽光的正面形象示人,讓許多中國年輕人對日本印象有了極大改善。而SMAP對中日文化交流也一直持非常積極的態(tài)度,成為中日民間為數(shù)不多的溝通橋梁之一。

中國大使館向日本偶像男團致謝 日媒驚呼:很吃驚

關(guān)鍵詞:大使館中日
關(guān)閉