电竞下注-中国电竞赛事及体育赛事平台

當前位置:新聞 > 中國新聞 > 正文

可口可樂展館被指把“臺灣”標簽與“中國”并列(10)

2017-05-18 08:00:05    環(huán)球時報  參與評論()人

另一位英語專業(yè)人士說,

Country常用的意思就是國家、農(nóng)村、地區(qū)這三個,用作地區(qū)的時候是說這個地區(qū)有某種特色,不可數(shù),前面都有個描述特色的詞來修飾限定。

可見,“country是地區(qū)”并不能用來為大牌官網(wǎng)的做法辯解。

在環(huán)環(huán)(ID:huanqiu-com)喝著可樂寫這稿子的過程中,聽到了許多負面意見。歸納起來有兩點:

第一種認為,可口可樂以及上述國際大牌在兩岸問題上的政治敏感性,肯定不如中國人高,沒必要對它們?nèi)绱丝燎蟆?/p>

第二種觀點認為,有可能這些企業(yè)也要顧及臺灣消費者的感受,非把臺灣列為地區(qū),臺灣消費者會不高興。

還有人提出了這樣的疑問:如果上述大牌官網(wǎng)的表述方式不對,那么怎樣才是正確表述呢?

敲黑板!

古馳和愛馬仕的“國家”選項中,沒有臺灣↓


最標準的還要屬路易威登(LV),其官網(wǎng)在“位置選擇”中清晰寫明了:中國大陸、香港和臺灣地區(qū)↓

最標準的還要屬路易威登(LV),其官網(wǎng)在“位置選擇”中清晰寫明了:中國大陸、香港和臺灣地區(qū)↓

既然LV能做到,相信多用點心,可口可樂、香奈兒、普拉達、巴寶莉、寶格麗,應(yīng)該也能做得到吧!

既然LV能做到,相信多用點心,可口可樂、香奈兒、普拉達、巴寶莉、寶格麗,應(yīng)該也能做得到吧!

關(guān)鍵詞:可口可樂臺灣
關(guān)閉