电竞下注-中国电竞赛事及体育赛事平台

當(dāng)前位置:新聞 > 中國(guó)新聞 > 正文

月球發(fā)現(xiàn)的“嫦娥石”,到底有什么意義? (2)

月球發(fā)現(xiàn)的“嫦娥石”,到底有什么意義?

他們將目光投向了第二批月球樣品——一個(gè)包含15mg月壤樣品的光片,繼續(xù)開(kāi)展研究。這個(gè)樣品大約有14萬(wàn)個(gè)顆粒,他們從中再次找到了新礦物的蹤跡。但是,有希望測(cè)到單晶結(jié)構(gòu)的顆粒只有一顆,而這一顆還裂成了三小塊。要想驗(yàn)證新礦物的存在,必須把它分離出來(lái)。最終,他們抓住了這個(gè)機(jī)會(huì),在聚焦離子束電子顯微鏡的幫助下,在14萬(wàn)個(gè)顆粒中成功分離出一顆粒徑約10微米、約為普通人頭發(fā)平均直徑十分之一的大小的單晶顆粒,并利用單晶X射線衍射儀開(kāi)展了后續(xù)的晶體結(jié)構(gòu)解譯,獲得了理想的結(jié)構(gòu)數(shù)據(jù)。

月球發(fā)現(xiàn)的“嫦娥石”,到底有什么意義?

經(jīng)國(guó)際礦物協(xié)會(huì)新礦物分類及命名委員會(huì)投票通過(guò),嫦娥石確證為一種新礦物,它是人類在月球上發(fā)現(xiàn)的第六種新礦物,我國(guó)成為世界上第三個(gè)在月球發(fā)現(xiàn)新礦物的國(guó)家。

據(jù)介紹,嫦娥石的這個(gè)名字也有特殊含義。它的英文名Changesite-(Y),由change(嫦娥的漢語(yǔ)拼音)+s+ite(英文后綴,表示礦物)+Y(特殊成分后綴)組成。一是紀(jì)念嫦娥工程取得的偉大成就;二是發(fā)音更加接近中文嫦娥石發(fā)音,為外國(guó)人也發(fā)音友好;三是“S”均是中文“石-Shi”和英文“石-Stone”開(kāi)頭的第一個(gè)字母,“石”通常是大眾對(duì)“礦物巖石”的總稱;四是名稱Changesite可分成Change(嫦娥)和site(地址),可理解為嫦娥居住地,即月球,又可解釋為嫦娥5號(hào)月球落地點(diǎn);五是名稱也可理解為Change(改變)和site(地址),可引申為此次落月地點(diǎn)與之前Apollo(美國(guó))和Luna(前蘇聯(lián))都不同。將新礦物命名為“嫦娥石”表達(dá)了科研團(tuán)隊(duì)對(duì)中國(guó)航天和中國(guó)深空探索事業(yè)的致敬。

推薦閱讀

24小時(shí)熱點(diǎn)