(原標(biāo)題:諾獎(jiǎng)詩人德瑞克·沃爾科特去世)
新京報(bào)快訊北京時(shí)間2017年3月17日,據(jù)英國(guó)《衛(wèi)報(bào)》消息,被譽(yù)為“今日英語文學(xué)中最好的詩人”(布羅茨基語)的德瑞克·沃爾科特去世,享年87歲。這位1930年出生的詩人、劇作家和畫家,1992年因其詩歌“具有偉大的光彩,歷史的視野,獻(xiàn)身多元文化的結(jié)果”,獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。此外,他還曾獲得過英國(guó)的國(guó)際作家獎(jiǎng)、史密斯文學(xué)獎(jiǎng)、美國(guó)的麥克阿瑟基金會(huì)獎(jiǎng)等多項(xiàng)大獎(jiǎng)。2011年憑借古稀之年的封筆之作《白鷺》,被評(píng)委們認(rèn)為是“動(dòng)人的,技術(shù)上無懈可擊的作品”、“會(huì)成為衡量其他詩歌作品的準(zhǔn)繩”而捧得了英國(guó)艾略特詩歌獎(jiǎng)。
沃爾科特生于圣·盧西亞,在圣瑪利大學(xué)和西印度的牙買加大學(xué)讀過書,畢業(yè)后搬到特立尼達(dá)島居住。他的詩集包括《在綠夜里》(In a Green Night,1962)、《海難余生及其它詩歌》(The Castaway and Other Poems, 1965)和《海灣及其它詩歌》(The Gulf and Other Poems ,1969)、《星蘋果王國(guó)》(The Star-Apple Kingdom,1979)等。在其作品中,他探索和沉思加勒比海的歷史、政治和民俗、風(fēng)景。他的抒情詩則表現(xiàn)了他對(duì)愛情、死亡和記憶等主題的思索。瑞典文學(xué)院認(rèn)為他“忠于三樣?xùn)|西——他所生活的加勒比海、英語和他的非洲祖先?!?/p>