电竞下注-中国电竞赛事及体育赛事平台

中華網(wǎng)

設(shè)為書簽Ctrl+D將本頁面保存為書簽,全面了解最新資訊,方便快捷。
軍事APP
當(dāng)前位置:新聞 > 國際新聞 >

中國社科院專家:石黑一雄得諾獎(jiǎng)出乎意料

中國社科院專家:石黑一雄得諾獎(jiǎng)出乎意料
2017-10-05 20:31:53 中國青年網(wǎng)

中國社科院專家:石黑一雄得諾獎(jiǎng)出乎意料

瑞典斯德哥爾摩當(dāng)?shù)貢r(shí)間2017年10月5日下午1點(diǎn),瑞典學(xué)院將2017年度諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)?lì)C給了日裔英國作家石黑一雄。

進(jìn)入21世紀(jì)以來,石黑一雄是繼奈保爾、多麗絲·萊辛和品特后,第四位獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的英國作家。

瑞典學(xué)院給出的獲獎(jiǎng)理由是“石黑一雄的小說,以其巨大的情感力量,發(fā)掘了隱藏在我們與世界聯(lián)系的幻覺之下的深淵”。

“2017年獲獎(jiǎng)?wù)呤谝恍鄣淖髌分饕婕跋率鰩最愔黝}:記憶,時(shí)間和自我欺騙?!比鸬鋵W(xué)院說。

瑞典學(xué)院秘書莎拉·達(dá)紐斯形容石黑一雄的作品是簡·奧斯汀和弗朗茨·卡夫卡的混合體,“但是你還得加進(jìn)去一點(diǎn)馬塞爾·普魯斯特,然后稍稍攪拌一下,這才能得到他的風(fēng)格。”她還這樣評價(jià)石黑一雄,“他是一個(gè)非常正直的作家。他不僅僅只看到事物的一面,他獨(dú)自開拓了一整個(gè)美之宇宙,”達(dá)紐斯說她最喜愛的石黑作品是《被埋葬的巨人》,但她也說《長日將盡》是一部“以沃德豪斯的小說開場、又以卡夫卡的方式結(jié)尾的杰作”。

“他對于了解過去有濃厚興趣,但他不僅僅是一個(gè)普魯斯特式的作家。他不光在重述過去,他也在探索你為了作為個(gè)人或社會而活下去所不得不遺忘的一切,”想起去年頒獎(jiǎng)給鮑勃·迪倫所引發(fā)的喧囂,莎拉·達(dá)紐斯又補(bǔ)充道,她希望這個(gè)決定可以“讓全世界都滿意”。她還說,“我個(gè)人無法評價(jià),但是我們已經(jīng)選出了我們認(rèn)為絕對杰出的一名小說家?!?/p>

中國社科院專家:石黑一雄得諾獎(jiǎng)出乎意料

  代表作《長日將盡》

原中國社科院文學(xué)所所長陸建德對澎湃新聞記者表示:“石黑一雄,他實(shí)際上是英國味道特別重的,也寫過日本的東西,但是他更多的像一個(gè)英國人。石黑一雄得獎(jiǎng)有一點(diǎn)出乎意料,他是一個(gè)非常細(xì)膩的作家。幾乎所有人都沒有想到過他。他是英國籍的,所以出乎意料。因?yàn)橛淖罱畮啄甑弥Z貝爾獎(jiǎng)的偏多了。石黑一雄,我看過他的小說,他是個(gè)非常老練的作家,他的敘述對象極其豐富,考慮歷史問題多角度,我看過他的《長日留痕》(又譯作《長日將盡》,the remains of the day),寫得特別好,他對英國的生活了解得太細(xì)致了,里面講一個(gè)管家,男管家是負(fù)責(zé)人,英國大家庭,男管家跟女管家關(guān)系非常細(xì)膩的。還有《上海孤兒》講這個(gè)戰(zhàn)爭期間的上海,中國孩子跟日本孩子的微妙的關(guān)系。日本作家的寫作都是比較敏感、克制、含蓄的,石黑一雄的這一點(diǎn)可能受日本影響。石黑一雄對戰(zhàn)爭、文化非常敏感,他在英國作為一個(gè)外來、少數(shù)族裔寫作者,對跨文化跨種族的關(guān)系比較敏感。尤其你們?nèi)チ私庖幌滤麑懙摹渡虾9聝骸??!?/p>

中國社科院專家:石黑一雄得諾獎(jiǎng)出乎意料

  《上海孤兒》,譯林出版社

青年評論家楊慶祥對澎湃新聞記者說,“我是三年前聽到朋友的介紹,看了他的書,我的印象是他的敘述比較綿密,歐美文學(xué)的現(xiàn)代主義傳統(tǒng)很深,但是我覺得他的敘述比較瑣碎,沒有太多震撼力。諾獎(jiǎng)的評獎(jiǎng)標(biāo)準(zhǔn)每年都在變,我覺得石黑一雄拿獎(jiǎng),我們需要注意兩點(diǎn):一是他的移民身份,他是用英語寫作的,而最近諾獎(jiǎng)熱門的那個(gè)肯尼亞的作家,是反對用英文寫作的,所以我在想這是不是有一種政治上的考量?!?/p>

石黑一雄的作品在中國多有出版,比如他的代表作《別讓我走》《長日將盡》等,他的最新小說《被埋葬的巨人》也已經(jīng)由上海譯文出版社出版。

中國社科院專家:石黑一雄得諾獎(jiǎng)出乎意料

  最新作品《被埋葬的巨人》將由上海譯文出版社出版

石黑一雄的中文版作品大部分都由上海譯文出版社出版。上海譯文出版社文學(xué)編輯室主任黃昱寧對澎湃新聞記者表示:“他的作品主要作品都在我們上海譯文出版社,我們覺得很高興。我們這里應(yīng)該沒有人接觸到他本人,他性格不是屬于很喜歡和外界接觸那種,拋頭露面的機(jī)會據(jù)我所知不是很多。他的作品在同等的諾獎(jiǎng)候選人中量不是很大,但是是很有特點(diǎn)的,從一開始的少數(shù)族裔的姿態(tài),他是日本人,但在英國成名的,他的很多作品完全寫的是英國人的事情,印象最深的是很多人說他英語寫的比英國人還要英國人,他不是一個(gè)身在英國的作家,他的母語還不是英語,他后來的作品又轉(zhuǎn)到科幻這邊,視野就變得更加大了,關(guān)注全人類的命運(yùn),我覺得是符合諾獎(jiǎng)的方向的,他一直在一個(gè)很長的名單上,但是又不在熱門人選上,從我們搞英語文學(xué)的人中來說,我們是不意外的。”

石黑一雄跟上海也有一定的淵源,他在小說《上海孤兒》(When We Were Orphans)中講述了一個(gè)在上海出生的英格蘭偵探于1930年代重返上海去偵破他父母失蹤的罪案的故事。在戰(zhàn)爭的陰霾之下,他找尋著他父母一生留下的線索。石黑一雄后來回到上海創(chuàng)作墨臣·艾禾里電影公司的《伯爵夫人》(The White Countess)(2005)的劇本,該影片講述了雙目失明的美國外交家(拉爾夫·費(fèi)因斯飾)和一位因政治風(fēng)波被困上海、以有償伴舞為生的白俄流亡者(娜塔莎·里查德森飾)的故事。

按照慣例,諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)都是在每年10月的第二個(gè)周四揭曉,一般都在10月10日左右,有時(shí)候也會因?yàn)槿鸬鋵W(xué)院評委們對最后結(jié)果有分歧,導(dǎo)致揭曉時(shí)間延期。所以,2017年是近年來諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)揭曉最早的一年。今年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的獎(jiǎng)金為900萬瑞典克朗,折合約740萬元人民幣,比去年獎(jiǎng)金多出100萬瑞典克朗。

諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)由瑞典學(xué)院的院士評選,去年他們將文學(xué)獎(jiǎng)?lì)C給了美國音樂家迪倫,頒獎(jiǎng)原因是他“在偉大的美國歌曲傳統(tǒng)中開創(chuàng)了新的詩意表達(dá)”。然而迪倫對于領(lǐng)獎(jiǎng)十分逃避,并且起初他沒有接受這一榮譽(yù)時(shí),被瑞典學(xué)會成員韋斯特伯格斥為“傲慢無禮”。這次選擇一名獲得了包括布克獎(jiǎng)在內(nèi)的一系列榮譽(yù)的作家,至少能平息鮑勃·迪倫得獎(jiǎng)引起的一部分爭議。

相關(guān)報(bào)道:

    關(guān)閉
     

    相關(guān)新聞