英國(guó)《神經(jīng)藥理學(xué)雜志》最新一期刊載的一篇研究報(bào)告說(shuō),少量飲酒有助更流利地說(shuō)外語(yǔ)。
研究人員在荷蘭一所荷蘭語(yǔ)教學(xué)的大學(xué)招募50名母語(yǔ)為德語(yǔ)的大學(xué)生志愿者。這些學(xué)生偶爾飲酒,近期剛通過(guò)荷蘭語(yǔ)水平測(cè)試。研究人員讓志愿者用荷蘭語(yǔ)與采訪者進(jìn)行兩分鐘對(duì)話并全程錄像。對(duì)話前,研究人員要求一半志愿者飲酒,飲酒量據(jù)體重而定,比如重68千克的志愿者飲酒略少于568毫升啤酒,另一半志愿者飲水。隨后,研究人員讓兩名母語(yǔ)為荷蘭語(yǔ)的“評(píng)委”給志愿者的語(yǔ)言表現(xiàn)打分,并讓志愿者進(jìn)行自我評(píng)估。
結(jié)果顯示,飲酒的志愿者自認(rèn)為表現(xiàn)并不優(yōu)于飲水者;但“評(píng)委”們聽(tīng)出了區(qū)別,飲酒者比飲水者說(shuō)得更流利,尤其在發(fā)音方面表現(xiàn)更佳,不過(guò)兩組在詞匯和語(yǔ)法方面水平相當(dāng)。
美國(guó)雅虎新聞網(wǎng)25日援引研究人員的話報(bào)道,需要強(qiáng)調(diào)的是,飲酒量是關(guān)鍵,如果飲酒過(guò)多會(huì)有反作用,口齒不清反而有損流利程度。此外,研究未檢測(cè)參與者的壓力水平或者情緒狀態(tài),這兩者也關(guān)乎說(shuō)外語(yǔ)的流利程度。
那滴酒不沾的人如何更好地學(xué)外語(yǔ)?研究人員建議,充分休息、主動(dòng)學(xué)習(xí)、邊讀邊寫記單詞效果更佳,另外,最好別純粹學(xué)外語(yǔ),學(xué)一門外語(yǔ)教授的其他課程,比如用法語(yǔ)教授的數(shù)學(xué),那你的法語(yǔ)聽(tīng)力容易突飛猛進(jìn)。(黃敏)【新華社微特稿】