美國總統(tǒng)唐納德·特朗普14日否認曾經(jīng)在某一次與俄羅斯總統(tǒng)會面結(jié)束后沒收翻譯的筆記,而民主黨人可能傳喚翻譯到國會作證。
同一天,媒體報道,特朗普提名為司法部長的威廉·巴爾打算在定于15日舉行的提名聽證會上告訴國會,他將秉公辦事,支持“通俄”調(diào)查。
【否認“故事”】
特朗普14日否認他曾經(jīng)“為俄羅斯工作”和沒收翻譯的筆記。
美國《紐約時報》11日報道,特朗普2017年5月解除聯(lián)邦調(diào)查局局長詹姆斯·科米的職務(wù),聯(lián)邦調(diào)查局數(shù)天后啟動反間諜調(diào)查和刑事調(diào)查,以確定特朗普是否“為俄羅斯工作”、“損害美國利益”。
美國《華盛頓郵報》12日報道,特朗普2017年在德國漢堡與俄羅斯總統(tǒng)弗拉基米爾·普京小范圍會面,時任美國國務(wù)卿雷克斯·蒂勒森在場;會面后,特朗普沒收翻譯所作交談記錄且要求翻譯不許外泄交談內(nèi)容。
媒體記者14日在白宮就上述報道內(nèi)容向特朗普求證,獲得答復(fù):“我從來沒有為俄羅斯工作,而且你們問這個問題就是丟臉,因為這是一派胡言?!?/p>
【國會“來勁”】
就“沒收筆記”一事,特朗普說他“一無所知”,強調(diào)領(lǐng)導(dǎo)人單獨會面司空見慣,“沒有什么大不了”。
民主黨人不那么看。眾議院外交委員會主席埃利奧特·恩格爾告訴美國有線電視新聞網(wǎng):“如果報道屬實,這令人不安。我們要追查到底?!?/p>
恩格爾說,外交委員會和眾議院情報委員會正討論是否傳喚那名翻譯到國會作證。按照恩格爾的說法,他不愿意這樣做,但是“我們也許別無選擇”。
就聯(lián)邦調(diào)查局調(diào)查特朗普的報道,眾議院司法委員會主席、民主黨人杰羅爾德·納德勒先前說,這一委員會今后數(shù)周將采取措施,以便“更好地了解總統(tǒng)的舉動和聯(lián)邦調(diào)查局對總統(tǒng)舉動的回應(yīng)”。
新華社莫斯科1月15日電(記者欒海)據(jù)俄羅斯媒體15日報道,俄總統(tǒng)新聞秘書佩斯科夫日前表示,美國總統(tǒng)特朗普涉嫌“通俄門”是美方陰謀論,其背景是美國社會分裂
【環(huán)球時報駐美國、德國特約記者 李勇 青木 陳欣 柳玉鵬】在剛過去的這個周末,為時長創(chuàng)下紀錄的政府停擺煩心的特朗普,又卷入“通俄門”的更大旋渦
原標題:連番“折騰”,特朗普正在觸動美元體系根基剛剛過去的平安夜里,美國股市延續(xù)了之前一周的跌勢。三大股指跌幅均超過2%,其中標準普爾500指數(shù)正式跌入了技術(shù)性熊市。