电竞下注-中国电竞赛事及体育赛事平台

當前位置:新聞 > 正文

破譯古埃及象形文字(2)

已泛黃的石碑拓本上,可以明顯看到3種語言組成的上中下分層區(qū)域?;跉W洲學界此前的研究,商博良起初認為,石碑上的象形文字與希臘文在內容上是對應的,假如象形文字與平民文字文本中的每個符號表示一個事物或概念,那么符號數(shù)量應當與希臘文文本中的單詞同樣多。但是很明顯,石碑上的希臘文和象形符號數(shù)量相差甚遠——希臘文只有486個單詞,象形符號卻有1419個。因此商博良得出結論,不是所有的象形文字符號都獨立表意。

商博良繼而把注意力集中在“王名圈”,即石碑上用橢圓形圈起來的一組象形符號,表明這是一個法老或國王的名字。在商博良之前,英國學者托馬斯·楊曾解讀出石碑上多次出現(xiàn)的國王名字“托勒密”;1822年,商博良在菲萊方尖碑上也發(fā)現(xiàn)了“托勒密”的“王名圈”,由此推斷出石碑上另一個“王名圈”的意思,這些發(fā)現(xiàn)成為解讀象形文字的關鍵線索。通過對應這些專有名詞,商博良歸納出象形文字中起到字母作用的符號,破解了很多古埃及象形文字的發(fā)音。

由此,商博良證明象形文字是表意的和表音的,這些符號有些是字母,有些則是音節(jié)文字。例如,鴨子的符號可以指該生物,也可以代表發(fā)音sa。他編制出一份象形文字符號和字母發(fā)音對照表,例如禿鷹的符號發(fā)a的音,腿的符號發(fā)b,方框發(fā)p等,使人們能順利讀出建造埃及金字塔的法老胡夫的名字,也能破譯后來在墳墓中發(fā)現(xiàn)的《死亡之書》。商博良的研究為后人解讀古埃及文書提供了重要工具。

1822年9月24日,在《關于象形文字語音學的字母——給達希爾先生的信》中,年僅32歲的商博良系統(tǒng)報告了破譯羅塞塔石碑古埃及象形文字的成果,揭開了象形文字的神秘面紗,由此奠定了埃及學的研究基礎。此后,他并未停下對象形文字的深入研究,并致力于挖掘與古埃及歷史和世俗生活相關的文化遺產(chǎn)。隨后幾年間,商博良前往劍橋、佛羅倫薩、那不勒斯、羅馬等地的博物館,不停抄寫銘文、臨摹石碑,收集了大量研究素材。1828年,商博良帶領一支聯(lián)合考察隊來到埃及,開展實地考察,為期兩年,從而有機會親自驗證對象形文字所做的推論,許多考察成果被后人整理在1845年出版的《埃及和努比亞的遺跡》文獻集里。

1832年,商博良因病去世,年僅42歲。他把短暫的人生獻給了古埃及象形文字,令沉默的文明發(fā)出聲音?!皟蓚€世紀后,我們可以看到商博良研究的準確性,能感受到他的勇敢和熱忱。他讓古埃及象形文字重獲生機,也推動古埃及文明研究前進了一大步。”盧浮宮埃及文物部名譽主任吉耶梅特·安德魯—拉諾埃如此評價。

《人民日報》

推薦閱讀

24小時熱點