
韓媒誤報(bào)林志穎與言承旭復(fù)合 志玲志穎傻傻分不清
據(jù)臺(tái)灣媒體《東森新聞》報(bào)道,言承旭和林志玲日前在馬來(lái)西亞罕見(jiàn)同框,雙方坦誠(chéng)彼此已經(jīng)再次聯(lián)絡(luò)上,世紀(jì)復(fù)合傳聞再起、震驚整個(gè)娛樂(lè)圈,就連韓國(guó)媒體也爭(zhēng)相報(bào)道。不過(guò),在一整排的新聞中,卻突然驚見(jiàn)林志穎的照片,對(duì)此,林志穎本人當(dāng)晚也出聲笑說(shuō):“誤會(huì)可大了!”
林志穎13日晚間在社交平臺(tái)上發(fā)文透露,看見(jiàn)有韓媒將他和林志玲的名字搞混,被誤報(bào)道成“言承旭跟林志穎復(fù)合”,為此大喊誤會(huì)大了,文末還不忘開(kāi)玩笑說(shuō),“我該怎么解釋呢?只能說(shuō)謝謝大家的祝福,哈哈。”以幽默的方式,化解這場(chǎng)烏龍誤會(huì)。
言承旭和林志玲驚曝世紀(jì)復(fù)合,不僅震驚兩岸,就連韓國(guó)媒體也爭(zhēng)相報(bào)道。不過(guò),由于韓媒皆以“???”來(lái)稱呼林志玲,但將此韓文搜尋會(huì)發(fā)現(xiàn),第一個(gè)出現(xiàn)的卻是林志穎的資料,或許就是因?yàn)槿绱?,才?huì)有韓媒不慎將林志玲與言承旭的新聞,誤放成林志穎的照片。