不止從何時(shí)起,在英國(guó)的威爾士,有一種微妙的性產(chǎn)業(yè)風(fēng)氣風(fēng)靡起來(lái),名叫“性租金”。
性租金,顧名思義,指的是房東愿意為房客減少租金,甚至提供免費(fèi)出租,只要房客能夠給與“替代支付”,而這種“替代支付”就是性服務(wù)。

據(jù)統(tǒng)計(jì),在英國(guó)有25萬(wàn)名女性表示,在過(guò)去的五年里,她們?cè)?jīng)通過(guò)給予“性福利”以換取免費(fèi)的租房。而根據(jù)YouGov的民意調(diào)查顯示,在去年有19萬(wàn)名女性租客曾經(jīng)被未來(lái)房東以各種理由求歡。不少女租客表示曾被房東性騷擾,“直接發(fā)短信尋求性服務(wù)”,“慢吞吞賴在臥室不肯走”的現(xiàn)象不計(jì)其數(shù)。
最近,一檔ITV的威爾士節(jié)目里就報(bào)道了這一“風(fēng)潮”,為了收集證據(jù),化名為Sian的臥底女記者冒充囊中羞澀的女房客,按照這些房東留的郵箱一一聯(lián)系了過(guò)去。其中,有一名異常積極的房東吸引了她的注意……
在網(wǎng)站上,這名房東寫到,“租價(jià)每月650英鎊”,但是他還寫了一個(gè)備注,“提供替代支付可以減租”。在回復(fù)Sian的郵件里,他殷切的問(wèn)到,“你多大了?

“如果你真的很想省點(diǎn)錢,我們可以制定一個(gè)FWB協(xié)議,這樣房租可以全免?!保‵WB,指的是friends with benefits,翻譯成中文就是“炮友”),同時(shí),他要求Sian提供一張自己的照片給他看,在看到Sian發(fā)過(guò)去的照片之后,這名46歲的男性房東異常開心,約了Sian在咖啡館見面。Sian自然是同意了他的要求。