电竞下注-中国电竞赛事及体育赛事平台

當前位置:新聞 > 社會新聞 > 社會新聞更多頁面 > 正文

邪不壓正等三影片代表中國 角逐奧斯卡最佳外語片(2)

2018-10-09 11:49:21  北青網(wǎng)    參與評論()人

奧斯卡最佳外語片可謂是全世界的電影人展現(xiàn)自己的機會,不僅要求影片有無瑕疵的完美表達,更要具備普世情懷,對于人性有所穿透,這種高難度的競技因此引發(fā)了全球關(guān)注。

不過,在這場角逐之中,中國內(nèi)地的電影在近年來卻似乎失去了“斗志”,只是以拍攝商業(yè)電影、在內(nèi)地獲得不錯票房為樂,對于當下的人性與心境缺乏深層的探討,在國際電影節(jié)上并無建樹。

相反,此次很多國家報名的申奧作品,都已經(jīng)通過國際電影節(jié)為全球影迷所認知,獲得了高度肯定。

比如,本屆戛納電影節(jié)的金棕櫚大獎得主《小偷家族》代表日本出征;本屆戛納電影節(jié)最佳導演獎得主《冷戰(zhàn)》代表波蘭;“一種關(guān)注”單元大獎得主 《邊境》代表瑞典;“金攝影機獎”得主《女孩》代表比利時;評審團大獎得主《迦百農(nóng)》代表黎巴嫩。

邪不壓正等三影片代表中國 角逐奧斯卡最佳外語片

邪不壓正《大佛普拉斯》角逐奧斯卡最佳外語片

剛剛在威尼斯電影節(jié)上拿下最高榮譽金獅獎的阿方索·卡隆作品《羅馬》代表墨西哥送選;威尼斯電影節(jié)上拿到國際影評人聯(lián)盟獎的拉斯洛·奈邁施的新片《日暮》代表匈牙利送選;巴拉圭選送片《女繼承者》則在今年的柏林電影節(jié)上獲得了最佳女演員和最佳新導演兩座獎杯。

法國方面,由于很多作品的質(zhì)量都很高,因此不得不組了一個評審團來決定究竟派誰“沖奧”。最終,根據(jù)杜拉斯同名小說改編的《痛苦》勝選。

按慣例,主辦方會從各國的報名名單中選出九部影片的大名單,然后再進一步縮小到五部最終入圍影片。

奧斯卡最佳外語片的評判標準不可琢磨,但一定不會是淺顯的、商業(yè)的,而是要直指人心與人性,尋找生命的尊嚴,比如日本電影《入殮師》、伊朗電影《一次別離》、《推銷員》等。(文/北青報記者 肖揚)

(責任編輯:周晶晶 CN032)
關(guān)鍵詞:

相關(guān)報道:

    關(guān)閉
     

    相關(guān)新聞