电竞下注-中国电竞赛事及体育赛事平台

當(dāng)前位置:新聞 > 社會新聞 > 社會新聞更多頁面 > 正文

朱莉首次出演漫威 正商談出演漫威新片《永恒族》(2)

2019-03-28 15:18:27  北京晚報    參與評論()人

朱莉首次出演漫威

朱莉首次出演漫威

超級英雄的名字都直白響亮得有些俗氣,反倒是幾個大反派的名字文縐縐的,透著學(xué)究氣。比如在《復(fù)仇者聯(lián)盟3:無限戰(zhàn)爭》里打了個響指就消滅宇宙一半人口的滅霸,名為Thanos,直譯為薩諾斯,一說是希臘神話中一位不知名的死神,一說是希臘人名阿薩內(nèi)修斯(Athanasius)的簡寫,而阿薩內(nèi)修斯意味著“永恒不朽”,我更傾向于第二種說法。別管具體來源到底是什么,薩諾斯這個名字像阿喀琉斯、納西索斯、普羅米修斯一樣,透露出比希臘酸奶還濃稠的希臘風(fēng)情。

還有《X戰(zhàn)警:天啟》中的大反派天啟(Apocalypse),人設(shè)是出生在埃及的第一個變種人,外號直接取材自圣經(jīng)故事,出自新約圣經(jīng)最后一章《啟示錄》(Apocalypse)。天啟在西方神學(xué)、文學(xué)界都是一個重要題材、重要符號,意味著戰(zhàn)爭、饑荒、瘟疫和死亡的噩運,代表著末日審判、天翻地覆、人類滅絕、世界毀滅。一位企圖毀滅世界的大反派給自己命名“天啟”,足見其雄心和深意。

《復(fù)仇者聯(lián)盟2:奧創(chuàng)紀(jì)元》中的大反派奧創(chuàng)(Ultron),名字來頭也很大。Ultron一方面讓人想到ultra-這個前綴,來自拉丁語,表示超越、極限,另一方面與來自希臘語的后綴-tron有關(guān),-tron本來是工具格詞綴,用在electron(電子)這個詞中,后來用于表示和電子有關(guān)的物理學(xué)術(shù)語。希臘羅馬兩大歐洲文化源泉匯聚在這一個名字中,比傻大粗的“鐵男”“蜘蛛男”不知高出了多少個層次。國內(nèi)把Ultron翻譯成奧創(chuàng),奧有深邃深遠(yuǎn)的意思,創(chuàng)有突破創(chuàng)造的含義,算得上是個音意兼?zhèn)涞淖g名。

為什么正派超級英雄的名字通俗易懂,反倒是反派的名字大有來頭,有兩方面的原因。一方面,通俗易懂的名字更好記,更容易獲得眼球和傳播;另一方面,通俗易懂的名字更貼近生活,更容易讓讀者觀眾產(chǎn)生代入感。

關(guān)鍵詞:

相關(guān)報道:

    關(guān)閉
     

    相關(guān)新聞