大量美國(guó)網(wǎng)友涌入小紅書(shū)發(fā)帖。中國(guó)網(wǎng)友發(fā)現(xiàn)小紅書(shū)上出現(xiàn)了很多新面孔。最近,美國(guó)最高法院宣布將再次討論禁止TikTok在美國(guó)運(yùn)營(yíng)的法案,之后大量美國(guó)網(wǎng)友涌入了小紅書(shū)。截至北京時(shí)間1月14日晚上9點(diǎn),小紅書(shū)位居美國(guó)AppStore免費(fèi)App排行榜第一名。谷歌趨勢(shì)顯示,“小紅書(shū)”在美國(guó)的搜索熱度在1月14日迅速上升,達(dá)到最高值100。
美國(guó)網(wǎng)友在小紅書(shū)發(fā)布動(dòng)態(tài)時(shí),常會(huì)帶上#tiktok、#xiaohongshu、#美國(guó)等話題。截至北京時(shí)間1月14日晚上9點(diǎn),話題#tiktok 瀏覽量超過(guò)13億,討論量超過(guò)600萬(wàn)。中美網(wǎng)友在小紅書(shū)上用中文和英語(yǔ)進(jìn)行了大量交流。
許多美國(guó)網(wǎng)友發(fā)帖介紹自己時(shí)會(huì)曬出自家可愛(ài)的貓咪,于是眾多中國(guó)網(wǎng)友也紛紛曬出自家的貓咪作為回應(yīng)。有中國(guó)網(wǎng)友直接向美國(guó)網(wǎng)友提問(wèn):“你養(yǎng)貓嗎?快讓我們看看!”被問(wèn)到的美國(guó)網(wǎng)友則會(huì)曬出自家的貓咪照片。這種行為被稱為“交貓稅(pay cat tax)”。截至北京時(shí)間1月14日晚上9點(diǎn),話題#cattax 有超過(guò)3000篇筆記,瀏覽量超過(guò)170萬(wàn),討論量超過(guò)5萬(wàn)。
雙方還曬出了其他寵物,包括狗、馬、小老鼠等。有的中國(guó)網(wǎng)友甚至?xí)癯鲆粡垺按笮茇埑曰疱仭钡腜圖,幽默地說(shuō)這是自己的寵物,希望與美國(guó)朋友交朋友。
不少中國(guó)網(wǎng)友發(fā)出了自己的英語(yǔ)作業(yè),請(qǐng)美國(guó)網(wǎng)友幫忙解答語(yǔ)法題、閱讀理解題、完形填空題等題目。許多美國(guó)網(wǎng)友給出了答案,對(duì)于不確定的題目,他們禮貌地用中文表示不知道。一些美國(guó)網(wǎng)友主動(dòng)提出愿意幫助完成英語(yǔ)作業(yè)。但也有美國(guó)網(wǎng)友質(zhì)疑其他美國(guó)網(wǎng)友做題的準(zhǔn)確率,認(rèn)為很多人說(shuō)的是口語(yǔ)化的英語(yǔ),而中國(guó)學(xué)生學(xué)習(xí)的是英式英語(yǔ)的語(yǔ)法。
此外,雙方還在時(shí)尚、音樂(lè)、電影等話題上展開(kāi)了交流。有些美國(guó)網(wǎng)友使用翻譯器,用中文或中英雙語(yǔ)發(fā)帖,還有人表示希望能學(xué)習(xí)中文。許多中美網(wǎng)友都希望小紅書(shū)能自帶翻譯功能。在交流中,“我要交朋友”和“I want a foreign friend”是雙方普遍的心聲。