“打理家務(wù)”是一項(xiàng)特殊的工作,社會(huì)往往將家庭是否井井有條作為評(píng)價(jià)個(gè)人能力和道德的標(biāo)準(zhǔn)之一,卻普遍輕視家務(wù)勞動(dòng)的價(jià)值。雖然男性也會(huì)遇到這類問(wèn)題,但在當(dāng)前的社會(huì)環(huán)境下,女性面臨的家務(wù)壓力顯然更大。
不擅長(zhǎng)整理家務(wù),并不意味著你是一個(gè)懶惰或失敗的人。凱瑟琳·戴維斯在《家務(wù),隨便做做就行了》中指出,人們總是要求女性兼顧工作和家庭,這種期望讓她們把做好家務(wù)視為自己的責(zé)任,用以自我評(píng)價(jià)。她建議放下對(duì)家務(wù)的道德濾鏡,善待自己。
三八國(guó)際勞動(dòng)?jì)D女節(jié)前夕,《家務(wù),隨便做做就行了》在上海圖書館東館舉行新書發(fā)布會(huì),譯者吳慧雯和編輯陳怡嘉與讀者共同探討了家務(wù)背后的困境。
起初,吳慧雯拒絕翻譯這本書,因?yàn)樗幌矚g做家務(wù),以為這又是一本關(guān)于收納整理的書。但編輯告訴她,這是一本主張“家務(wù)其實(shí)沒(méi)那么重要”的書,這引起了她的興趣。吳慧雯是一位熱愛(ài)工作的職場(chǎng)女性,無(wú)法從家務(wù)中獲得成就感,認(rèn)為家務(wù)重復(fù)且枯燥。
凱瑟琳·戴維斯也經(jīng)歷了類似的困境。生下二胎后,由于疫情無(wú)法獲得外界幫助,她獨(dú)自面對(duì)孩子和家務(wù),很快陷入抑郁。當(dāng)她在網(wǎng)絡(luò)上分享自己的困境時(shí),收到了負(fù)面評(píng)論,這些評(píng)論讓她感到深深的挫敗感。她意識(shí)到,很多女性像她一樣被困在家務(wù)的道德評(píng)價(jià)中,需要幫助擺脫這種困境。
吳慧雯在翻譯過(guò)程中發(fā)現(xiàn),社會(huì)對(duì)女性的“家務(wù)霸凌”普遍存在。在美國(guó),許多女性從小到大都聽(tīng)到過(guò)類似批評(píng),如“你這點(diǎn)事都做不好,哪點(diǎn)像女孩子?”或“你這么亂,怎么做女人/媽媽?”。這本書提醒我們不要為了外在的評(píng)價(jià),把自己馴化成家務(wù)工具人。
很多人認(rèn)為家務(wù)簡(jiǎn)單且不需要?jiǎng)幽X筋,但實(shí)際上,家務(wù)可能是世界上最復(fù)雜的工作之一。它涉及計(jì)劃、安排、聯(lián)系各方面的人,有時(shí)還需要?jiǎng)?chuàng)意。這份沒(méi)有工資的工作,相當(dāng)于一個(gè)公司的行政主管,需要付出大量精力。然而,許多人并未認(rèn)識(shí)到家務(wù)的價(jià)值,這是造成“家務(wù)困境”的重要原因。
??近日,48歲的鄭州市民王女士(化名)在拖地時(shí)突然聽(tīng)到“咔啪”一聲,好像是腰閃了一下。
2024-09-25 13:44:13女子閃了腰仍堅(jiān)持家務(wù)險(xiǎn)致癱瘓