7月22日,網(wǎng)紅歌手“旺仔小喬”在直播中表示:“《年輪》原唱只有張碧晨,汪蘇瀧僅是創(chuàng)作者”,并強調(diào)自己認定的事不會改變。這一言論迅速引發(fā)廣泛爭議。隨后,網(wǎng)友發(fā)現(xiàn)她之前翻唱鞠婧祎的《戀愛告急》時未標注原唱,進一步加劇了輿論風(fēng)波。
次日,QQ音樂悄然移除了張碧晨版《年輪》的“原唱”標簽,只顯示“演唱者”或空白,而汪蘇瀧版本仍保留“原唱”標識。相比之下,網(wǎng)易云音樂等平臺一直標注“雙原唱:張碧晨/汪蘇瀧”。
這場爭議起源于2015年《花千骨》熱播期間。作為劇集插曲,《年輪》推出了兩個版本——張碧晨女聲版和汪蘇瀧男聲版,均收錄于官方原聲專輯。這種“雙原唱”模式在OST領(lǐng)域并不罕見,例如《知否知否》的胡夏和郁可唯也曾共享原唱身份。
汪蘇瀧作為詞曲唯一創(chuàng)作者及版權(quán)方,曾在節(jié)目中半開玩笑地說:“這首歌除了張碧晨,其他都是我的?!睆姆山嵌瓤?,汪蘇瀧擁有完整的著作權(quán),而張碧晨的表演權(quán)則受鄰接權(quán)保護。
盡管版權(quán)歸屬清晰,但市場反響各有不同。張碧晨版本憑借劇集熱度傳播更廣,QQ音樂收藏量突破1400萬,酷狗音樂高達2100萬,還獲得咪咕匯年度金曲獎等榮譽。汪蘇瀧版本同樣表現(xiàn)出色,拿下東方風(fēng)云榜十大金曲,兩人還多次同臺合唱,原本相安無事。
隨著粉絲爭論愈演愈烈,有網(wǎng)友指出,“旺仔小喬”可能是為了引戰(zhàn),轉(zhuǎn)移公眾對她演唱會翻車事件的關(guān)注。此前,這位網(wǎng)紅因翻唱未標注原唱屢遭詬病,此次言論被質(zhì)疑是刻意制造話題。
《年輪》的“原唱”之爭表面上是標簽問題,實際上揭示了音樂產(chǎn)業(yè)中版權(quán)、傳播與飯圈文化的復(fù)雜關(guān)系。某些網(wǎng)紅的操作讓本可理性討論的話題變成了無謂的罵戰(zhàn)。下次再遇到類似爭議時,或許我們應(yīng)該先思考誰才是真正的受益者。
7月25日凌晨,張碧晨工作室針對近期網(wǎng)絡(luò)上關(guān)于歌曲《年輪》的相關(guān)言論發(fā)布聲明
2025-07-25 09:57:39張碧晨方回應(yīng)年輪原唱一首誕生了十年的歌曲《年輪》近日因原唱爭議再次引發(fā)廣泛關(guān)注。網(wǎng)紅旺仔小喬聲稱,《年輪》的原唱只有張碧晨。隨后,汪蘇瀧方宣布收回所有商演授權(quán)
2025-07-26 22:05:14年輪原唱之爭有贏家嗎