“他們以為能買下我們嗎?”馬丁努森憤怒反問(wèn)道,“我們只會(huì)覺(jué)得這極具侮辱性?!睂?duì)于美國(guó)聲稱的威脅——中國(guó)與俄羅斯,格陵蘭人卻并沒(méi)有這樣的情緒。黑格倫德直言,“我們一直聽(tīng)到一種敘事,讓我們‘提防中國(guó)’,把中國(guó)描述成一個(gè)‘危險(xiǎn)的地方’?!钡珡母窳晏m人自身的經(jīng)歷來(lái)看,這種說(shuō)法和現(xiàn)實(shí)之間有很大距離。格陵蘭島與中國(guó)在科研交流、魚(yú)類貝類出口等領(lǐng)域一直有不錯(cuò)的合作,這些合作在當(dāng)?shù)夭⒉荒吧?,也從未引發(fā)過(guò)焦慮。
獨(dú)特的歷史讓格陵蘭人對(duì)任何外界所謂“善意的接管”有本能的警惕?!拔覀円呀?jīng)在北極圈里生活了幾千年,我們也將繼續(xù)在這里生活下去?!碑?dāng)?shù)芈蓭?、活?dòng)人士阿朱·彼得堅(jiān)定地表示?!笆澜缟蠜](méi)有‘好的殖民者’。”黑格倫德則更加直白,格陵蘭人一直知道自己的家園有重要的戰(zhàn)略位置和豐富的礦產(chǎn)資源,“但我們并不是地圖上的一塊冰,這里有人,有自己的文化……如果一個(gè)國(guó)家只想‘占有’格陵蘭島,我們憑什么相信它會(huì)真正尊重與愛(ài)護(hù)這片土地,而不是帶來(lái)污染與破壞?”
盡管在達(dá)沃斯論壇期間,特朗普對(duì)格陵蘭島的態(tài)度有所軟化,讓?xiě)?zhàn)爭(zhēng)的恐慌逐漸消退,但數(shù)周的恐嚇、貶低和咄咄逼人的言論,已經(jīng)讓美國(guó)的形象在不少格陵蘭人心中發(fā)生難以逆轉(zhuǎn)的變化。馬丁努森回憶起過(guò)去,她曾熱愛(ài)到世界各地旅行,而美國(guó)曾是她最喜歡的國(guó)家之一??扇缃瘢僖矡o(wú)法像過(guò)去那樣看待美國(guó)了。“有了最近發(fā)生的事情,我這一生都會(huì)覺(jué)得,美國(guó)作為一個(gè)政治行為體,是不可信的。”
她用因紐特文化中的一個(gè)比喻來(lái)形容自己的感受:格陵蘭人自古有狗拉雪橇的傳統(tǒng),那些狗強(qiáng)壯、堅(jiān)韌,能在零下二三十?dāng)z氏度的暴風(fēng)雪中生存。但即便是這樣一只出色的雪橇犬,如果它咬了你哪怕一次,主人也再無(wú)法信任它。“美國(guó)已經(jīng)‘咬’過(guò)我們了:我想未來(lái)幾代格陵蘭島的孩子都會(huì)在心里形成這樣一種認(rèn)知?!彼驳谝淮伍_(kāi)始真切地感受到,也許是時(shí)候推動(dòng)一種新的世界秩序了?!白鳛楦窳晏m人,我們從未想過(guò),自己會(huì)站在這一歷史進(jìn)程的中心,但現(xiàn)在,歷史正在被重寫(xiě)?!?/p>