近日,名為“極致中國化”的詞條在海外社交媒體上爆火。這個由“China”(中國)與“maxxing”(達到極致,源于游戲術(shù)語)組合而成的網(wǎng)絡(luò)新詞,成為國外網(wǎng)民特別是年輕網(wǎng)民追尋的新潮流。從去年年初的“中國式生活”到年底的“成為中國人”,再到最新的“極致中國化”,這股“中國火”在海外尤其是西方Z世代中越來越旺。即便像《紐約郵報》這樣的保守派媒體也感慨:“美國過時了,中國成了熱門?!?/p>
對于這一現(xiàn)象,西方不少傳統(tǒng)媒體人感到困惑。一些解釋認為這是由于“美國的失敗”?!都~約郵報》的文章認為,這是Z世代迫切想要擺脫美國身份認同,并聲稱許多追隨者已經(jīng)在審美、道德和政治上“變節(jié)”。知名美國雜志《連線》則認為是“美國夢的衰敗”導(dǎo)致了“中國世紀”的到來。澳大利亞廣播公司的一篇文章則認為,在中美博弈的大背景下,越來越多的人選擇“中國最終勝出”。
這些討論捕捉到了新的變化,但仍未擺脫意識形態(tài)和地緣政治的窠臼。為什么韓國的K-pop、日本的《海賊王》在西方受歡迎就是順理成章,而帶有中國元素的文化符號流行開來就不能接受呢?實際上,過去曾有一些中國文化元素被包裝成日韓文化而被西方所熟知。如今,擁有深厚歷史積淀的中國文化走紅全球,從一定程度上講,還是因為西方對中國的了解不夠充分。
“喝熱水”等文化梗走紅,背后有中國社會發(fā)展的四層支撐:一是安全,中國居民的安全感位列全世界第三位,遠超所有西方大國;二是基礎(chǔ)設(shè)施便利,四通八達的高鐵網(wǎng)絡(luò)令人印象深刻;三是生活便捷,科技創(chuàng)新大量應(yīng)用于老百姓的生活日常;四是國家治理綜合能力,許多外國人對各地政務(wù)系統(tǒng)的便利化程度感到驚訝。
過去很長時間,西方民眾認識中國往往通過政治議題、經(jīng)濟數(shù)據(jù)或意識形態(tài)爭論。隨著人員往來、數(shù)字平臺和內(nèi)容傳播方式的變化,中國以一種更日常、更真實的方式被重新理解,尤其是成長于全球化時代的年輕一代,對外來事物展現(xiàn)出更加獨立的認知。一旦中國社會生活的真實狀態(tài)觸達西方普通民眾,在以年輕群體為主要受眾的社交平臺上形成聲勢幾乎是必然的。
這些看得見摸得著的事實直接打破了過去所謂西方精英人為制造的輿論“鐵幕”。就像美國記者泰勒·洛倫茲提到的,美國民眾常常被告知高鐵等事物“會阻礙社會發(fā)展”,當他們發(fā)現(xiàn)這些“不可行之物”在中國運行良好,尋求真相的種子就會在心里萌生。西方一些人與其糾結(jié)于“為什么是中國”,不如放下固有的意識形態(tài)偏見,正視中國的發(fā)展,理解年輕一代的價值追求,否則只會故步自封、被時代所拋棄。
無論是“成為中國人”還是“極致中國化”,都不是排他性的,更多展現(xiàn)了文明的交融。許多海外博主在模仿中國生活方式的同時,也會將自身的文化元素融入其中,這種融合往往帶有幽默或跨文化實驗的色彩。例如,美國華裔喜劇演員Jimmy O. Yang用美式街頭風(fēng)格搭配中國唐裝、討論將太極與美國健身房有氧運動結(jié)合等,引發(fā)大量關(guān)注。還有美國博主為中式粥配上美式咖啡杯、英國博主將枸杞加入英式傳統(tǒng)下午茶等,不同文化元素在碰撞中產(chǎn)生奇妙的火花,使其更具傳播力。
“中國火”越來越旺,證明海外Z世代正用自己的方式觸摸一個真實、鮮活、有溫度的中國,顯示他們在多元文化中自由選擇自己喜歡的生活片段與文化符號。當偏見被打破,誤解被消除,那些帶著中國煙火氣的文化元素和彰顯中國發(fā)展活力的生活場景自然會跨越山海、打動人心。這是新時代中國文化蓬勃生命力的體現(xiàn),也是文明交流對話應(yīng)有的模樣。
如果你最近幾個月一直在刷TikTok或Instagram,可能會看到一些視頻,標題是“你在我此生非常中國化的時刻遇見了我”
2026-02-14 11:37:57西方Z世代為何正在極致中國化