在1830年所著的《精神哲學(xué)》一書中,黑格爾強(qiáng)調(diào),“在人類意愿的作用下,直立姿勢(shì)已經(jīng)成為了人類的習(xí)慣,不需要進(jìn)行有意識(shí)的調(diào)整。而這種姿勢(shì)也將始終與人類意愿有關(guān)?!币?yàn)槭侨祟愖约旱囊庠笡Q定采用這種姿勢(shì),而非由上帝決定。然而,人類的身份還是要由姿勢(shì)來定義:
“人最根本的動(dòng)作就是直立。他能夠獨(dú)自完成這個(gè)動(dòng)作,而猩猩只有借助棍子才能站直。人之所以能直立,靠的不是自然的力量,而是自己的意愿。雖然直立已經(jīng)成為了人類的習(xí)慣,不需要更多的努力和意愿便可完成,但我們還是要時(shí)時(shí)保持這一意愿,否則就會(huì)倒下。”
正如愛默生后來指出,人類的終極“跌倒”,便是跌入死亡的深淵。而對(duì)黑格爾來說,則意味著跌入原始的、受“奴役”的狀態(tài)。(葉子)