據(jù)臺灣聯(lián)合新聞網(wǎng)9月5日報道,臺灣高中語文課綱爭議尚未平歇,在高等學(xué)府里就另起爭議。臺當(dāng)局教育部門今年推動“學(xué)科標(biāo)準(zhǔn)分類調(diào)查”,發(fā)函給各大學(xué)中文系,擬將“中國文學(xué)系”改隸為“華語文細(xì)學(xué)類”,各大學(xué)中文系的擔(dān)憂“中文不再是國家語言”;不過,此項(xiàng)更動因爭議太大,教育部門緊急喊停。
臺“教育部統(tǒng)計處科長”蘇婉芬表示,2016年底曾邀請各學(xué)門具有代表性的專家學(xué)者開會討論,當(dāng)時有兩派說法,一派學(xué)者聲稱“中國語文屬南島語言文化,屬于華語文的一種”,認(rèn)為應(yīng)把中國語文學(xué)系納為華語文細(xì)學(xué)類,今年初發(fā)文各大學(xué)中文系做調(diào)查。
各高校中文系教師圈得知后非常憂心,臺灣中文學(xué)會在6月中舉辦“國語文與國家政策”座談會,認(rèn)為此一議題牽涉到未來“國語文”政策制訂及發(fā)展,影響深遠(yuǎn),整合老師的想法,提供給教育部門參考。

臺灣師范大學(xué)內(nèi)的海報(圖片來源:聯(lián)合新聞網(wǎng))
臺灣政治大學(xué)中文系主任涂艷秋表示,“華文”二字通常都是對外稱呼大中華地區(qū)使用的語言。不論是“中國文學(xué)系”或“國文系”,都是對自己“國家”語言的稱呼;如果歸類為“華文系”,言下之意是“中文不再是我們的國家語言,而是其他國家的語言嗎?”
對此,涂艷秋呼吁,“讓政治的歸政治,教育歸教育,文化的歸文化吧”,不要用一種意識形態(tài)強(qiáng)行切割教育或文化。
臺灣東吳大學(xué)中文系主任鐘正道認(rèn)為,將“中國文學(xué)系”歸屬于“華語文細(xì)學(xué)類”,意義不大,中文仍是全世界都在使用的語言,“好像把頭縮到棉被里,竟以為世界是一片黑暗?!辈坍?dāng)局亟欲想把中國文學(xué)系的“中國”拿掉,令人費(fèi)解,也是政治問題,“文學(xué)上不可能一夜之間把所有文化聯(lián)系切斷”。
有大學(xué)教授就表示,很多中文系老師擔(dān)心,若歸屬于“華語文細(xì)學(xué)類”后,未來臺教育部門可能要求所有在“華語文細(xì)學(xué)類”的中文系,更名為“華文系”,因此才會反彈。
因?yàn)闋幾h頗大,臺教育部門修正定案版改為“本國語”分“臺灣語文細(xì)學(xué)類”、“中國語文細(xì)學(xué)類”、“華語文細(xì)學(xué)類”;“外國語”分“華語文為第二語言細(xì)學(xué)類”。