在美中國古籍被華裔掉包帶出。在國際文化交流的舞臺(tái)上,文物與文獻(xiàn)的流轉(zhuǎn)本應(yīng)遵循著合法、尊重與道德的準(zhǔn)則。然而,近日一則來自日媒的消息,如同在平靜湖面投入了一顆重磅炸彈,引發(fā)了廣泛的關(guān)注和深思。8月8日,日媒報(bào)道稱,一名華人男子冒用日本人姓名,從美國大學(xué)借走中國古代文獻(xiàn),還時(shí)竟用贗品替換了真品。這一事件看似是一起簡單的文物調(diào)包案,但其背后卻隱藏著更為深刻的歷史傷痛和國際關(guān)系中的不公平現(xiàn)象。
一、事件驚爆:華人男子調(diào)包美國大學(xué)中國古文獻(xiàn)
8月7日,美國聯(lián)邦檢察官的一紙指控,將這起事件正式推到了公眾的視野之中。該男子以“Fujimori”(藤森,日本姓氏的發(fā)音)之名,從去年底開始,多次從加州大學(xué)洛杉磯分校圖書館借閱中國古文獻(xiàn)。這些古文獻(xiàn)可不是一般的書籍,它們距今已有600多年的歷史,承載著中國古代悠久的歷史和燦爛的文化,每一本都堪稱是無價(jià)之寶。然而,令人震驚的是,該男子在歸還時(shí),竟然將真品調(diào)換成了贗品,而這些真品的價(jià)值約合147萬人民幣。
這一消息猶如一顆重磅炸彈,瞬間在國際社會(huì)引起了軒然大波。人們不禁要問,這名華人男子為何要這么做?他的背后是否有什么不可告人的目的?而美國大學(xué)又為何會(huì)輕易地將這些珍貴的中國古文獻(xiàn)借給一個(gè)冒用他人姓名的人?這一系列的問題如同迷霧一般,籠罩在人們的心頭。
二、深入調(diào)查:事件背后的疑點(diǎn)重重
隨著事件的不斷發(fā)酵,更多的細(xì)節(jié)逐漸浮出水面。首先,這名華人男子為何要冒用日本人姓名?是因?yàn)樗胍谏w自己的真實(shí)身份,還是另有其他原因?有人猜測,他可能是擔(dān)心自己作為華人,從美國大學(xué)借閱中國古文獻(xiàn)會(huì)引起不必要的關(guān)注和懷疑,所以才選擇了冒用日本人姓名。但這種猜測是否正確,目前還不得而知。
在28日的外交部例行記者會(huì)上,有媒體提到近期又有一名在美國從事研究的中國學(xué)者被美執(zhí)法部門無理拘押,并詢問外交部對(duì)此有何評(píng)論
2025-07-28 16:04:45中方回應(yīng)在美中國學(xué)者被無理拘押