电竞下注-中国电竞赛事及体育赛事平台

中華網(wǎng)

設(shè)為書簽Ctrl+D將本頁(yè)面保存為書簽,全面了解最新資訊,方便快捷。
軍事APP
當(dāng)前位置:新聞 > 中國(guó)新聞 >

防疫不力就給中國(guó)貼標(biāo)簽,甩鍋吶!(2)

防疫不力就給中國(guó)貼標(biāo)簽,甩鍋吶!(2)
2020-03-19 10:34:28 新華社

這件事其實(shí)連8歲的小孩都看得清楚。一名叫“邁克爾”的網(wǎng)友在網(wǎng)上留言說(shuō):我8歲的女兒?jiǎn)栁?,病毒從哪?lái)。我告訴她:“我們不知道,但總統(tǒng)說(shuō)是中國(guó)來(lái)的”。我女兒看著我說(shuō)道:“爸爸,那聽起來(lái)非常種族主義?!闭媸穷^腦清楚又聰明。

防疫不力就給中國(guó)貼標(biāo)簽,甩鍋吶!

抗疫需要的是合作而非污名化。

關(guān)于新冠肺炎的命名,世衛(wèi)組織早在3月3日就已指出,新型冠狀病毒感染的肺炎命名為“COVID-19”,反對(duì)將病毒同特定國(guó)家和地區(qū)相聯(lián)系,反對(duì)搞污名化。

防疫不力就給中國(guó)貼標(biāo)簽,甩鍋吶!

2015年,世衛(wèi)組織等機(jī)構(gòu)提出了對(duì)新發(fā)現(xiàn)傳染性疾病命名的指導(dǎo)原則,提倡使用中性、一般的術(shù)語(yǔ)代替人物、地點(diǎn)、動(dòng)物、食物和職業(yè)的名稱來(lái)命名。

這是因?yàn)檫^(guò)去一些傳染性疾病的名稱曾導(dǎo)致污名化和其他不良后果。比如2009年,“豬流感”這個(gè)名稱曾讓一些國(guó)家“談豬色變”,甚至限制豬肉貿(mào)易、下令屠宰生豬,后來(lái)世衛(wèi)組織宣布這種疾病的正式名稱為甲型H1N1流感。再如2012年在中東一些地方出現(xiàn)的“中東呼吸綜合征(MERS)”,由于疾病名稱中含有“中東”這個(gè)地理名稱,曾引發(fā)爭(zhēng)議。

對(duì)這種借新冠病毒對(duì)中國(guó)搞污名化的做法,中國(guó)外交部發(fā)言人說(shuō)得好,當(dāng)前新冠肺炎疫情在全球多點(diǎn)暴發(fā),擴(kuò)散蔓延。當(dāng)務(wù)之急是國(guó)際社會(huì)積極開展抗疫合作。美方應(yīng)當(dāng)首先做好自己的事,同時(shí)為抗疫國(guó)際合作、維護(hù)全球公共衛(wèi)生安全發(fā)揮建設(shè)性作用。

(責(zé)任編輯:孫啟浩 CN037)
關(guān)鍵詞:

相關(guān)報(bào)道:

    關(guān)閉
     

    相關(guān)新聞