3年后,松山芭蕾舞團(tuán)的《白毛女》先后在北京、重慶、武漢、上海舉行了公演,所到之處均引起巨大反響。70年代,甚至出現(xiàn)過(guò)一批不遠(yuǎn)萬(wàn)里前來(lái)、深夜排隊(duì)買(mǎi)票的“松山粉”。
時(shí)光流轉(zhuǎn),由松山樹(shù)子、森下洋子婆媳倆傾情演繹的《白毛女》已走過(guò)60多個(gè)年頭。
在最新改編的芭蕾舞劇《白毛女》中,清水正夫之子、編導(dǎo)清水哲太郎加入多名“白毛女”,與森下洋子共同起舞,以堅(jiān)定舞姿控訴著舊社會(huì)的殘酷不公。
感染力的秘密
芭蕾舞劇一開(kāi)場(chǎng),一群“喜兒”哭喊著涌上舞臺(tái),她們的悲慘與痛苦跨越舞臺(tái),在觀(guān)眾席上蔓延開(kāi)來(lái),瞬時(shí)把人們帶回那個(gè)年代。

松山芭蕾舞團(tuán)的《白毛女》一直以來(lái)都以強(qiáng)烈的感染力著稱(chēng)。觀(guān)眾看完經(jīng)常飽含淚水、起立鼓掌。這也是松山芭蕾舞團(tuán)沖破各種阻力,在日本各地公演《白毛女》的動(dòng)力。
雖然日本歷史上也有遭遇壓迫的勞苦大眾,具備理解《白毛女》的基礎(chǔ)??蛇@畢竟是一個(gè)發(fā)生在抗日戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期的中國(guó)故事。
為此,舞團(tuán)的成員必須克服重重困難,理解孕育這個(gè)故事的中國(guó)革命,了解創(chuàng)作這個(gè)故事的時(shí)代背景,才能真正讀懂喜兒、讀懂大春、讀懂中國(guó)老百姓,讀懂中國(guó)老百姓的苦難和希望。

松山芭蕾舞團(tuán)來(lái)到延安,尋找《白毛女》的根
在排練中,清水哲太郎感到演員情緒不到位,沖到飾演老百姓的演員面前高聲嚷到:大春回來(lái)了,情緒,情緒!盧溝橋事變已經(jīng)發(fā)生了!日本開(kāi)始侵略中國(guó)了!情緒、情緒!
他也轉(zhuǎn)向“大春”,指著他的八路軍袖標(biāo)說(shuō):這是什么,這是責(zé)任,責(zé)任!

清水哲太郎在排練現(xiàn)場(chǎng)調(diào)動(dòng)演員情緒