电竞下注-中国电竞赛事及体育赛事平台

當(dāng)前位置:新聞 > 國際新聞 > 正文

逼急了 美國終于有人把這極度冷血的意思說出來了!

原標(biāo)題:逼急了,美國終于有人把這極度冷血的意思說出來了!

我們都知道,已經(jīng)基本上防控住新冠肺炎疫情的中國,在五一假期之后,就將全面復(fù)工。當(dāng)然,我們也仍然對疫情時(shí)刻保持著警惕,并未松懈。

可在疫情還沒有防住的美國,特朗普當(dāng)局卻也想急切推動(dòng)復(fù)工,生怕疫情損害了“經(jīng)濟(jì)”這個(gè)特朗普及其共和黨擁躉希望能用來贏得今年總統(tǒng)大選的重要領(lǐng)域。

而為了淡化這種盲目的復(fù)工會(huì)給美國帶來的代價(jià),美國一名親特朗普和共和黨的右翼媒體主編,居然甩出了一番極為冷血的說辭……

“一個(gè)81歲的人感染新冠肺炎而死,和一個(gè)30歲的人感染新冠肺炎而死,并不是一個(gè)概念……如果新冠肺炎能殺死兒童,那人們一直都會(huì)處在封鎖之下。因?yàn)檫@是現(xiàn)實(shí)。如果一個(gè)81歲的奶奶死在養(yǎng)老院里,這也很不好很悲劇,可美國的人均壽命也就是80歲。”

說出上面這番話的人,名叫Ben Shapiro,是親特朗普和共和黨的美國右翼媒體Daily Wire新聞網(wǎng)的主編,也是美國社交網(wǎng)絡(luò)上的一個(gè)右翼網(wǎng)絡(luò)大V。

根據(jù)美國《赫芬郵報(bào)》的報(bào)道,他是于近日接受另一家美國右翼媒體采訪、在談到美國的各地政府在推動(dòng)復(fù)工時(shí)所面臨的生命安全風(fēng)險(xiǎn)時(shí),做出的這一暗示“老年人的命并不值得挽救”的表態(tài)。

他還表示,這是一個(gè)“沒有人愿意說出的真相”。

當(dāng)然,他這番極度冷血的表態(tài),也立刻在美國網(wǎng)絡(luò)上遭到了如潮的抨擊。除了《赫芬郵報(bào)》這篇報(bào)道本身就是在批判他外,美國前總統(tǒng)國家安全事務(wù)助理蘇珊·賴斯(Susan Rice)也在罵這個(gè)Ben Shapiro是個(gè)白癡。

一位美國的醫(yī)學(xué)科學(xué)家更是表示,Ben Shapiro距離說出“老年人是沒用的吃貨”只差一步了。

推薦閱讀

24小時(shí)熱點(diǎn)