电竞下注-中国电竞赛事及体育赛事平台

當前位置:新聞 > 國際新聞 > 正文

格陵蘭文化敘事,西方與本土的“冷暖博弈”(3)

據(jù)丹麥廣播公司介紹,《雙重殖民》中的格陵蘭人自稱為“太陽之民”,實際上是在強調(diào)一種“覺醒的主權(quán)”。格陵蘭語中的太陽一詞不僅是一個自然現(xiàn)象。在格陵蘭島旗幟上,那個巨大的紅半圓就代表著從冰蓋上升起的太陽。西方敘事習慣用“冷色調(diào)”來定義格陵蘭,將其簡化為冰冷的科學客體。而格陵蘭人自稱為“太陽之民”,是用“暖色調(diào)”重奪敘事權(quán)?!峨p重殖民》的鏡頭沒有只對準壯麗的冰川,而是聚焦在彼得的故事以及當?shù)厝说目範幧?,這種處理方式在視覺上具有極強的反殖民性,仿佛在宣告:格陵蘭島不再是大國的避難所或?qū)嶒炇遥侵鳈?quán)者的家園。

格陵蘭文化敘事,西方與本土的“冷暖博弈”

Sumé樂隊專輯《ULO 1》

除了文學和影視作品,在格陵蘭島還有一支名為“Sumé”(格陵蘭語意為“何處”)的搖滾樂隊引人注目。樂隊創(chuàng)始人之一佩爾·貝特爾森是一位格陵蘭音樂家和政治家。貝特爾森曾表示:“樂隊的首要目標是促進對我們獨特身份的接納,并彰顯格陵蘭文化?!?973年,樂隊發(fā)行首張音樂專輯。首張專輯封面描繪了一名格陵蘭人為兄弟復仇,殺死一名維京人的畫面。這一意象象征著帝國主義者與土著人民之間的沖突。在歌曲《Nunaqarfiit》中,他們唱道:“是時候以因紐特人的身份重新生活,而不是作為西方人。”其第二張專輯《Inuit Nunaat》于1974年發(fā)行,第三張專輯《ULO 1》于1976年在格陵蘭發(fā)行。盡管1977年樂隊解散,但Sumé的影響力依然持久。

對“美式收購”的文化反擊

據(jù)美國《福布斯》雜志1月21日報道,由于美國再度推進收購格陵蘭島計劃,此舉不僅引發(fā)了政治反彈,也激起了一場別出心裁的文化反擊。丹麥與格陵蘭民眾發(fā)起了“別碰格陵蘭”抗議活動。這場創(chuàng)意反擊戰(zhàn)涵蓋諷刺標語、抗議標牌、文化遺產(chǎn)符號以及極具巧思的抗議服飾等多種形式。其中最具代表性的抗議標志,是一款惡搞紅色“讓美國再次偉大”帽子的衍生品,帽子上印著“讓美國走開”的標語。當?shù)孛癖娺€祭出因紐特傳統(tǒng)藝術(shù)武器——“圖皮拉克”?!皥D皮拉克”是用鯨魚骨、馴鹿角與海象獠牙雕刻而成的護身符。此外,眾多藝術(shù)家也通過發(fā)聲參與這場反抗,行為藝術(shù)家拉克魯克·威廉姆森·巴索里便是其中之一。巴索里擅長表演格陵蘭傳統(tǒng)面具舞“烏阿耶內(nèi)克”,她將藝術(shù)作為載體,講述本民族的文化故事,同時傳遞反抗的聲音。

格陵蘭文化敘事,西方與本土的“冷暖博弈”

《逆冰之行》

2022年上映、丹麥和冰島合拍的電影《逆冰之行》講述的是1909年,由埃納爾·米克爾森船長率領(lǐng)的丹麥阿拉巴馬探險隊揚帆起航,其目標是推翻美國對格陵蘭島東北部的領(lǐng)土主張。影片中,美國的主張基于格陵蘭島由兩塊獨立的陸地組成這一前提。米克爾森和探險隊員伊弗森在惡劣環(huán)境中經(jīng)過長達數(shù)年的生存斗爭,最終成功證明了格陵蘭島是一個完整的島嶼。

雖然格陵蘭島不乏出色的本土文藝作品,但其國際影響力還很有限。張暉分析道,格陵蘭島本土作品之所以難以形成影響力,有自身語言過于“邊緣”或者說過于小眾的原因。關(guān)于如何讓格陵蘭島的作品被更多人看到,張暉提出了展望:如今,人工智能翻譯正在以超乎想象的速度進化,相信在不久的將來,直接閱讀或直接翻譯格陵蘭語作品將成為可能。此外,二次元文化也可為格陵蘭島的文藝作品打開方便之門,使之成為外界尤其是青少年喜聞樂見的題材。

(責任編輯:zx0204)

推薦閱讀

24小時熱點