新華社北京11月6日電 題:“一帶一路”上,音樂架起文明之橋
白瀛、萬小雨
2015年8月28日,中國(guó)中央歌劇院應(yīng)邀在普契尼的故鄉(xiāng)意大利小城盧卡,參加第61屆普契尼藝術(shù)節(jié),并上演了普契尼的經(jīng)典歌劇《圖蘭朵》。
“《圖蘭朵》這個(gè)中國(guó)公主的故事是‘一帶一路’沿線國(guó)家共同的精神財(cái)富,普契尼藝術(shù)節(jié)60多年來從未請(qǐng)過國(guó)外的歌劇院?!睍r(shí)任中央歌劇院院長(zhǎng)俞峰說,該劇已在埃及、敘利亞、意大利等國(guó)巡演。
如今已是中央音樂學(xué)院院長(zhǎng)的俞峰,正在推動(dòng)“學(xué)院版”《圖蘭朵》再次走出國(guó)門。
隨著“一帶一路”倡議提出,沿線國(guó)家在音樂領(lǐng)域的交流與合作正不斷加強(qiáng)。今年3月,首屆深圳“一帶一路”國(guó)際音樂季吸引了30個(gè)國(guó)家和地區(qū)的700多位藝術(shù)家。聯(lián)合國(guó)教科文組織文化助理總干事弗朗西斯科·班德林在賀信中表示,音樂季“是一個(gè)前所未有的創(chuàng)新之舉,將在世界范圍內(nèi)促進(jìn)文化交流、文明相互理解,增加包容互信”。
事實(shí)上,音樂一直是古代絲綢之路上的文化使者。據(jù)俞峰介紹,揚(yáng)琴、琵琶、嗩吶等很多樂器都是沿古絲路傳入中國(guó)的,而中國(guó)古箏等樂器也由古絲路傳了出去;許多國(guó)外的音樂品種被吸收到了中國(guó),唐代宮廷規(guī)定的10種宮廷燕樂,有7種來源于當(dāng)時(shí)的西域地區(qū)。
千百年后,“絲路”主題或題材的音樂作品正在復(fù)興。老撾友人維萊蓬創(chuàng)作的歌曲《一帶一路》,以綿軟的老撾語調(diào)混合著清晰的中文發(fā)音,在中老兩國(guó)民間收獲了大量歌迷;中國(guó)音樂人創(chuàng)作的歌曲《“一帶一路”之歌》以孫悟空和唐三藏代入,向海內(nèi)外聽眾說明“一帶一路”是什么……
中央音樂學(xué)院黨委書記趙旻說,音樂是人類的“通用語言”,可以在不同文明、不同語言之間架起橋梁。“不管在哪個(gè)國(guó)家,不管使用什么語言,音樂總會(huì)引發(fā)人們情感方面的共鳴。”
為促進(jìn)“一帶一路”沿線國(guó)家的音樂創(chuàng)作和人才培養(yǎng),今年5月,中央音樂學(xué)院牽頭的“一帶一路”音樂教育聯(lián)盟在京宣告成立,來自沿線其他國(guó)家11所音樂院校和中國(guó)9所音樂學(xué)院的20位院長(zhǎng)共同發(fā)出聯(lián)盟宣言,探索建立音樂教育、音樂創(chuàng)作、音樂交流演出和音樂文化遺產(chǎn)活態(tài)化傳承與創(chuàng)新發(fā)展的多元合作機(jī)制。