电竞下注-中国电竞赛事及体育赛事平台

當(dāng)前位置:新聞 > 社會新聞 > 社會新聞更多頁面 > 正文

媒體揭秘麥當(dāng)勞改名背后:洋快餐本土化已悄然開始

2017-10-27 11:35:58    中國青年網(wǎng)  參與評論()人

“地位的丟失,對洋快餐的發(fā)展多少是有點(diǎn)影響的。加上市場多元化競爭的加劇,麥當(dāng)勞一直在努力實(shí)現(xiàn)本土化發(fā)展,這從它們的菜單上就可以看到。因此,選擇與中信這樣的國企合作,就不難理解了。”朱藍(lán)瀾說道。

此外,朱藍(lán)瀾認(rèn)為,國企在市場上的優(yōu)勢是洋快餐們無法比擬的,依靠國企可能獲取更低的租金、融資成本更低、也更易于推動本土化的發(fā)展。特別是向三、四線城市下沉的過程中體現(xiàn)得會更加明顯。選擇有實(shí)力的國企合作盡快適應(yīng)中國的新發(fā)展,加速本土化,從長期來看是洋快餐們理智的決定。

解讀:吐槽狂歡背后 是由洋轉(zhuǎn)土引發(fā)的文化碰撞

有趣的是,盡管麥當(dāng)勞官方給了正面回應(yīng),并表示品牌不會受影響,網(wǎng)友們的吐槽卻并未終止。對于情緒被引爆的網(wǎng)友們來說,才不管你“麥當(dāng)勞”的店名是不是真的變“金拱門”,包括張泉靈、高曉松等大V也都發(fā)微博調(diào)侃。

仔細(xì)探究,這場調(diào)侃狂歡的背后,不僅是“麥當(dāng)勞”與“金拱門”兩個(gè)名字的沖擊,更是全球化與本土化兩種觀念的碰撞。

在重慶工商大學(xué)文學(xué)與新聞學(xué)院院長、教授蔡敏看來,網(wǎng)民吐槽的點(diǎn)聚集在“金拱門”這個(gè)名字本身上。

“麥當(dāng)勞、肯德基等洋快餐,幾乎是中國人在本土最早接觸的美式快餐,帶有流行文化的色彩,在消費(fèi)者心中的形象已經(jīng)根深蒂固了。而‘金拱門’這個(gè)名字更像是一個(gè)簡單化的圖解、一個(gè)粗暴的本土化解讀?!辈堂粽J(rèn)為,由洋轉(zhuǎn)土,具有沖擊性,在消費(fèi)文化上產(chǎn)生了較大的差異,所以引起了“全民狂歡”。

對此,蔡敏也建議,洋品牌在嘗試本土化的過程中,應(yīng)注意消費(fèi)文化、消費(fèi)習(xí)慣的差異,在全球化和本土化中間找到一個(gè)平衡點(diǎn)。

相關(guān)報(bào)道:

    關(guān)閉