(原標題:厲害了!拾荒大姐自學英語26年,還翻譯了本小說,圈粉10萬)
山東青島有一位大姐,她叫袁英慧。過去的26年,她一直在堅持做一件事,自學英語。她甚至還花了5個半月,翻譯了一本英文小說。
你能想到嗎,這位大姐不是什么高材生,而是一名拾荒者。
袁英慧今年44歲,主要是從事拾荒的工作。每個月大概能有一千兩三百元收入。

袁大姐學英語已經(jīng)二十幾年了。她小時候特別特別愛看書,“不看書就好比人不吃飯一樣難受”。

她上的是職業(yè)高中,學的是服裝專業(yè),一年以后就肄學了。

她用上班掙的第一個月工資買了一本英漢大詞典,當時花了五十多元,父親看了非常生氣“說你不要看書了,你沒考上大學就應該放棄。”
黃致列甩鍋字幕組 韓國男歌手黃致列因在韓國節(jié)目中吐槽中國空氣、水質(zhì)不好遭到許多中國網(wǎng)民的炮轟后,韓國電視臺在談及此事時質(zhì)問道,“為什么要道歉?只是翻譯的問題”
新華社長沙2月9日電(記者史衛(wèi)燕 陳夢婕)早上6點10分,忙了一晚的中島美佳從長沙南高鐵站售票廳工位下來,走向洗漱間。 她必須在簡陋的公共洗漱臺迅速收拾好自己的行裝,收起疲倦的面容