其實(shí),中國(guó)預(yù)制菜產(chǎn)業(yè)已有30多年積累。上世紀(jì)80年代末,伴隨肯德基、麥當(dāng)勞的國(guó)內(nèi)布局,一批本土企業(yè)在為其配套中逐漸成長(zhǎng),感知了餐飲業(yè)的又一課:冷鏈、分裝、標(biāo)準(zhǔn)。近些年,因?yàn)椤?0后”、銀發(fā)族的現(xiàn)實(shí)需求以及產(chǎn)業(yè)洞察者的推動(dòng),預(yù)制菜如錢(qián)塘潮一樣澎湃而至。如今,中國(guó)預(yù)制菜也像當(dāng)年的肯德基、麥當(dāng)勞一樣展開(kāi)了全球布局。被譽(yù)為預(yù)制菜策源地的廣東,恒興集團(tuán)的水產(chǎn)預(yù)制菜走進(jìn)了歐美與中東,國(guó)聯(lián)食品成了美歐市場(chǎng)穩(wěn)定的中華美食供應(yīng)商,品珍科技則把“御鮮鋒”品牌送進(jìn)澳大利亞、新西蘭超市。出口的中國(guó)預(yù)制菜,體現(xiàn)的不只是中國(guó)味道,還有對(duì)中國(guó)標(biāo)準(zhǔn)化美食的再定義。
中國(guó)文化走向世界,需要高水平的翻譯家。誰(shuí)是中國(guó)預(yù)制菜在世界開(kāi)花結(jié)果的“翻譯家”,把中餐那種復(fù)雜的溫度、層次、香氣,“翻譯”成現(xiàn)代工業(yè)、現(xiàn)代生活能融會(huì)貫通的“語(yǔ)言”?在地化意味著讓宮保雞丁在倫敦微辣一點(diǎn),讓清蒸魚(yú)在悉尼加點(diǎn)檸檬。標(biāo)準(zhǔn)化則是讓從東莞到多倫多的同一道菜,口感穩(wěn)定、溫度一致。供應(yīng)鏈方面,在海外設(shè)廠、雇本地員工,不只是節(jié)約成本,也是文化融合的過(guò)程。故事化則是讓一份小小的粵式餃子,也能講出“團(tuán)圓”和“家”的情感。這四個(gè)詞,說(shuō)的是產(chǎn)業(yè)邏輯,落腳的卻是情感邏輯。唯有讓人吃得好、信得過(guò)、記得住,中國(guó)菜才能走得遠(yuǎn)。
展望未來(lái),我們期待看到這樣的場(chǎng)景:在供應(yīng)鏈層面,“共享工廠”模式將在全球落地,就像廣東“五粒星”在新西蘭成功生產(chǎn)粵式餃子那樣,實(shí)現(xiàn)“輕資本、高效率”的出海新模式。在消費(fèi)場(chǎng)景層面,可以想象一下這樣的畫(huà)面:倫敦某大學(xué)的食堂菜單上,多了一道中式營(yíng)養(yǎng)午餐;紐約超市的冷凍柜里,擺著改良版宮保雞??;東京便利店的上班族,早晨買(mǎi)走一只揚(yáng)州包子。而在更溫柔的角落里,巴黎的中國(guó)留學(xué)生除夕夜,與法國(guó)朋友分享廣式盆菜;多倫多的老華僑,用一盒預(yù)制年夜飯找回兒時(shí)的味道。那時(shí),中式預(yù)制菜和肯德基、麥當(dāng)勞不再是競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手,而是共同書(shū)寫(xiě)全球飲食語(yǔ)言的生態(tài)鏈。它講述的,不僅僅是工業(yè)、現(xiàn)代化的勝利,更有文化的延展、融合與升華。食物是最溫柔的文化輸出?;蛟S,它比語(yǔ)言、藝術(shù)更快地穿透國(guó)界,也更容易被理解。當(dāng)麥當(dāng)勞和肯德基用標(biāo)準(zhǔn)化滲透世界,中國(guó)的預(yù)制菜也正在用人情味和文化記憶找到屬于自己的國(guó)際語(yǔ)法。那一刻,走出去的不只是美味的菜肴,還有中國(guó)人對(duì)生活美好的追求。
西貝因“預(yù)制菜”話題深陷輿論爭(zhēng)議,這場(chǎng)風(fēng)波讓西貝餐飲董事長(zhǎng)賈國(guó)龍與羅永浩兩大跨領(lǐng)域人物產(chǎn)生交集
2025-09-12 09:03:16西貝羅永浩預(yù)制菜之爭(zhēng)有何影響