近日,廣東一位網(wǎng)友在社交媒體上發(fā)帖吐槽周大福的一款“牛馬”方圓牌黃金吊墜,稱收到這個吊墜的人就是“金牌牛馬”,帖子迅速引發(fā)熱議。對此,周大福官方客服回應(yīng)稱,該款吊墜目前僅在線上渠道銷售,銷量不錯;若顧客對款式有異議,會記錄并反饋,后續(xù)會不斷優(yōu)化。電商平臺的客服表示,該款產(chǎn)品寓意為不怕困難、好運加倍,吊墜上的“牛馬”字樣是繁體字。目前,該產(chǎn)品在官方小程序售價3044.7元起。
周大福的設(shè)計意圖顯然是想貼近年輕人的網(wǎng)絡(luò)熱梗,但為何未能達到預(yù)期效果反而招致反感?答案在于玩梗一旦脫離共情思維,無視群體情緒邊界,就會變成冒犯。在網(wǎng)絡(luò)語境中,“牛馬”一詞常被用來自我調(diào)侃生活和工作的辛苦,是打工人對無奈現(xiàn)實的一種自嘲。雖然網(wǎng)友喜歡自稱“牛馬”,但這并不意味著他們愿意被理所當然地當成“牛馬”。這種自我調(diào)侃的方式實際上是在消解職場壓力,在群體共鳴中獲得心理慰藉,表達的是對尊重與公平的隱性渴望。
當品牌將這個梗作為營銷賣點,以一種看似輕松幽默的方式呈現(xiàn)時,給人的感覺就是將打工人的生存焦慮簡化為流量工具,把群體的情緒宣泄變成商業(yè)賣點,讓人覺得自己花了錢還要被貼上“金牌牛馬”的標簽。朋友間可以互稱“單身狗”以示親密,但如果相親平臺將用戶稱為“單身狗”,其冒犯性顯而易見。脫離語境差異的玩梗只會導(dǎo)致尷尬。
這并不是第一次有品牌因玩“牛馬”梗而翻車。此前,某牛奶品牌的廣告海報因使用不當比喻遭到網(wǎng)友質(zhì)疑,杭州一家咖啡店也因類似廣告內(nèi)容被消費者投訴。這些自以為“網(wǎng)感很好”的營銷實際上與年輕職場群體之間存在深刻的“共情斷裂”。這些品牌看似緊跟潮流,甚至覺得自己的廣告有趣且接地氣,但實際上并沒有體察到當代打工人面對工作壓力和生活成本的真實焦慮和奮斗精神,反而將其簡化為可消費的、帶有戲弄意味的符號。情商如此之低,翻車在所難免。