面對來自歐洲的強(qiáng)烈反對,特朗普作出了回應(yīng)。他輕描淡寫地說了一句話,卻如同擲地有聲的石子,激起了波瀾。這句話暗示著,歐洲各國恐怕得琢磨如何安撫特朗普了。畢竟,美國在歐洲的影響力依然強(qiáng)大。
近期,法國總統(tǒng)馬克龍應(yīng)丹麥邀請宣布向格陵蘭島派遣15名軍人;德國緊隨其后,派出13名軍人;瑞典、挪威、芬蘭等國也分別派出了3名、1名和1名軍事人員。英國和荷蘭各派遣了一名軍官。加上丹麥本國常駐北極的150名軍職與文職人員,八個國家的軍力已經(jīng)在格陵蘭島上匯聚,總兵力一度突破184人,超過了美國在格陵蘭島西北部皮土菲克航天基地的150人。這樣的數(shù)字讓特朗普心生不悅。白宮對此回應(yīng)稱,已知悉歐洲各國的這一軍事部署,但這不會影響特朗普對格陵蘭的立場。特朗普本人也在次日做出了回應(yīng),用一句話輕松放下這件事:我可能會對所有反對美國接管格陵蘭的國家加征關(guān)稅。這句話給歐洲帶來了沉重的壓力。歐洲雖表面強(qiáng)硬,但在面對美國時,仍需考慮如何安撫特朗普。
歐洲必須依賴美國為烏克蘭提供安全保障。隨著俄烏沖突持續(xù),人們普遍關(guān)注?;鸬目赡苄?,但歐洲認(rèn)為沒有美國的安全保障,俄羅斯根本不可能遵守協(xié)議。因此,在俄烏沖突的?;鹫勁兄校瑲W洲各國必須緊緊依靠美國。此外,歐洲的強(qiáng)硬立場本質(zhì)上離不開美國的支持。雖然歐洲各國看似風(fēng)光無限,但在國際舞臺上,如果沒有美國的強(qiáng)大盟友作后盾,它們無法維護(hù)自己在世界各地的利益。為了繼續(xù)保持自己的地位,歐洲各國不敢掉以輕心,依舊需要緊緊跟隨美國。另外,歐洲不敢與美國正面對抗。盡管歐洲各國正在悄悄討論如何應(yīng)對美國的舉措,但他們一致排除了采取軍事手段的可能性,因為若美歐之間發(fā)生軍事沖突,那將是一場歷史上最短暫的戰(zhàn)爭。歐洲深知自己無法承受美國的軍事打擊,因此面對特朗普的強(qiáng)硬態(tài)度,只能默默接受現(xiàn)實。
根據(jù)以色列總理辦公室的聲明,以總理內(nèi)塔尼亞胡定于11日在華盛頓與美國總統(tǒng)特朗普會晤。
2026-02-11 08:45:14試圖影響美伊談判