近日,廣西北海一家餐館因?yàn)橐粡埖陜?nèi)告示引發(fā)網(wǎng)友關(guān)注。告示上寫著:“喜迎五一,關(guān)愛老年人,35歲以上老年人憑身份證到店,免費(fèi)領(lǐng)取可樂一瓶?!痹臼且粓?chǎng)節(jié)假日期間的促銷活動(dòng),卻因?yàn)閷ⅰ?5歲以上”劃入“老年人”范圍,迅速戳中了不少網(wǎng)友的情緒點(diǎn)。
有網(wǎng)友在社交平臺(tái)發(fā)布相關(guān)視頻后調(diào)侃道:“轉(zhuǎn)眼間,也成了上個(gè)世紀(jì)的人了。”這句玩笑話很快引發(fā)共鳴。不少人表示,自己剛過35歲,平時(shí)還覺得正值壯年,沒想到在餐館活動(dòng)里已經(jīng)被“提前安排”進(jìn)了老年人隊(duì)伍。也有人笑稱,這大概是“最年輕的老年人福利”,雖然聽起來扎心,但如果能免費(fèi)領(lǐng)一瓶可樂,也算是被生活溫柔“補(bǔ)償”了一下。
餐館回應(yīng)35歲以上算老年人贈(zèng)送可樂
從視頻畫面來看,該餐館的告示貼在店內(nèi)較為顯眼的位置,內(nèi)容圍繞“五一”和“關(guān)愛老年人”展開。按照告示所寫,凡是35歲以上的顧客,只要憑身份證到店,就可以免費(fèi)領(lǐng)取一瓶可樂。由于“35歲以上老年人”這一表述與公眾通常理解中的“老年人”概念存在明顯差距,因此引起了網(wǎng)友圍觀和討論。
5月14日,有媒體致電涉事餐館。餐館老板回應(yīng)稱,將35歲以上顧客稱為“老年人”并贈(zèng)送可樂,并不是正式意義上的年齡劃分,而是五一期間推出的一項(xiàng)引流活動(dòng)。老板表示,這項(xiàng)活動(dòng)主要是為了吸引顧客到店消費(fèi),增加節(jié)日期間的人氣。目前,即便五一假期已經(jīng)過去,顧客到店后只要符合相關(guān)條件,仍然可以領(lǐng)取贈(zèng)送的可樂。
這起小插曲之所以能在網(wǎng)上引發(fā)討論,很大程度上是因?yàn)椤?5歲”這個(gè)年齡本身帶有一定話題性。近年來,圍繞35歲職場(chǎng)門檻、年齡焦慮、消費(fèi)分層等話題,社會(huì)討論一直不少。很多人對(duì)“35歲”并不陌生,它常常被放在職場(chǎng)、就業(yè)、生活壓力等語(yǔ)境中反復(fù)提起。如今,一家餐館把“35歲以上”與“老年人福利”聯(lián)系在一起,雖然本意是促銷,但也正好踩中了大眾對(duì)年齡標(biāo)簽的敏感點(diǎn)。
不過,從餐館老板的回應(yīng)來看,這更像是一種帶有玩笑意味的營(yíng)銷方式。用夸張說法吸引眼球,再用免費(fèi)可樂降低參與門檻,既容易讓顧客記住,也容易在社交平臺(tái)形成傳播。對(duì)于商家來說,一瓶可樂成本不高,卻可能帶來不少關(guān)注度;對(duì)于顧客來說,看到這樣的告示,可能一邊吐槽“被迫變老”,一邊又覺得有點(diǎn)好笑,順手進(jìn)店體驗(yàn)一下。