电竞下注-中国电竞赛事及体育赛事平台

當(dāng)前位置:新聞 > 中國新聞 > 正文

東京審判《全譯本》首發(fā) 傳遞捍衛(wèi)歷史堅定立場(2)

“此次發(fā)布的中文全譯本不是簡單的文字翻譯?!毕蚵∪f介紹,“翻譯校審團隊對照英文、日文版本考證、修正原文錯誤與矛盾,規(guī)范人名、地名,搭配注釋、前言、索引,學(xué)術(shù)嚴謹性甚至優(yōu)于英文原版?!?/p>

東京審判不僅是對日本軍國主義罪行的清算,更奠定了戰(zhàn)后國際秩序的重要基石,為當(dāng)代國際司法正義提供了重要借鑒。比如審判判決書寫道:“本庭的設(shè)立是依據(jù)并為了執(zhí)行1943年12月1日的《開羅宣言》、1945年7月26日的《波茨坦公告》、1945年9月2日的《日本投降書》、以及1945年12月26日的莫斯科會議。”這段話明確了法庭設(shè)立的合法性,為這場世紀(jì)審判打下堅不可摧的法理基石。判決書援引大量證據(jù)、證詞,詳盡追溯了1928年至1945年間,日本如何一步步擴軍備戰(zhàn)、擴大侵略并最終走向瘋狂的歷史過程。東京審判清算了25名日本甲級戰(zhàn)犯的滔天罪行,將日本軍國主義的侵略惡行永遠釘在歷史恥辱柱上。

《全譯本》是東京審判庭審記錄在世界范圍內(nèi)首次以中文形式呈現(xiàn),是維護東京審判歷史價值的有力舉措?!伴L期以來,由于遠東國際軍事法庭的工作語言為英文和日文,庭審記錄一直僅有英文版與日文版,始終沒有完整的中文譯本。也正因缺少中文權(quán)威史料,我國對東京審判的相關(guān)研究長期落后于西方與日本學(xué)界。”趙玉蕙向記者分享近些年參與相關(guān)研究的一些體會。她表示,如今社會各界對中國參與東京審判的歷史價值,以及東京審判本身的研究課題,關(guān)注度都在持續(xù)提升。

趙玉蕙表示:“夯實史料基礎(chǔ)之后,我國的東京審判研究水平將得到整體提升,也具備了與國際學(xué)界開展高水平學(xué)術(shù)對話的底氣?!?/p>

在向隆萬看來,《全譯本》的出版讓中國民眾、專業(yè)學(xué)者可以更全面了解東京審判歷史,以完整史料還原歷史真相,警示大眾銘記歷史教訓(xùn)?!啊哆h東國際軍事法庭庭審記錄·全譯本》還有助于推動日本民眾及國際社會重新審視80年前的世紀(jì)審判,以史為鑒,防止歷史悲劇重演?!毕蚵∪f強調(diào)。

(責(zé)任編輯:1383)

推薦閱讀

24小時熱點