在《神雕俠侶》中有這樣一段話“今番良晤,豪興不淺。他日江湖相逢,再當杯酒言歡。咱們就此別過”。如今,這一別竟成永遠。從不登大雅之堂到進入中學課本,金庸和他的作品甚至給幾代人打上了思想的印跡。年少時代的武俠夢和英雄夢終于醒來,金庸的離世,也帶走了多少人心中以夢為馬的少年時代。
從不登大雅之堂到載入文學史
凡有井水處,皆有金大俠。然而回望過去,金庸的作品邁入大陸并不是十分順暢。新中國成立后到改革開放初期,武俠小說作為一種文學門類在大陸被禁讀,使得金庸的小說不可能在大陸出版。直到1981年,鄧小平在北京人民大會堂接見金庸,并稱“你的小說我讀過,我們已經(jīng)是老朋友了?!贝舜螘婧蟛痪?,金庸小說在大陸“開禁”,并且很快成為暢銷書。其實,“開禁”是一些出版社的自覺行為,既沒有官方的“解禁令”,也沒得到金庸本人的授權(quán)。整個上世紀80年代,除了一家出版社的《書劍恩仇錄》外,其余讓一代青少年在租書攤前如癡如醉的金庸武俠小說,皆為盜版。
1991年,金庸將全部15部作品授權(quán)給三聯(lián)書店。1994年正式出版的三聯(lián)版《金庸作品集》是內(nèi)地第一套正版金庸武俠小說全集。這也是金庸武俠小說第一次在大陸推出完整版,此時距離金庸封筆已有22年的時間。如今,原價688元的三聯(lián)版金庸作品集已經(jīng)被書迷炒到上萬元。
與此同時,金庸也在一步步邁入中國文學史。1995年,由北京師范大學博士王一川主編的《二十世紀中國文學大師文庫·小說卷》中,金庸位列20世紀文學家排行榜第四位,僅次于魯迅、沈從文、巴金,高于老舍、茅盾等名垂文學史的大家。此排名一出,立即引起了學界和民間的巨大爭議。北京大學中文系的幾位教授旗幟鮮明地支持金庸。1994年10月25日,北大授予金庸名譽教授。嚴家炎教授稱“金庸的藝術(shù)實踐又使近代武俠小說第一次進入文學的宮殿。”2004年11月,小說《天龍八部》片段入選人教社高中語文教材,金庸正式以文學家的身份被介紹給中學生。
新華社孟買10月31日電(記者張興軍)中國武俠小說泰斗查良鏞(筆名金庸)去世的消息引發(fā)海內(nèi)外關(guān)注。印度寶萊塢影星阿米爾·汗第一時間表示悼念,稱得知先生去世非常難過
新華社孟買4月25日電(記者張興軍)印度寶萊塢影星阿米爾·汗近日在一個公開場合表示,愿意繼續(xù)在印度和中國之間發(fā)揮橋梁作用,樂于為進一步促進兩國交流做任何事
賈靜雯外公去世 10月30日晚上,幾乎被金庸老先生去世的消息給刷屏了,剛開始是震驚的,慢慢的又陷入了悲傷,然后除了感慨,也不知道該說些什么了。