2012年,一部名叫《舌尖上的中國》的紀錄片在事先并未宣傳的情況下播出,收視率卻超過了同時段播出的央視綜合頻道黃金檔電視劇,還引得眾多吃貨深夜“舔屏”。
從此,《舌尖》成為紀錄片和美食兩界的江湖傳奇。
2014年,《舌尖2》續(xù)寫輝煌,成為當年爆款。但是,此后“舌尖”系列卻一別三年。

和《舌尖1》不同,《舌尖3》的宣傳力度非常強,不僅在電視上反復播出預告片,而且在先導片中留了個大懸念——配音換人了?
《舌尖3》的先導片中“原配”李立宏的聲音沒出現(xiàn)在先導片中,網(wǎng)友紛紛抱怨"沒有你的聲音就好比周星馳沒有石斑魚"、"預告片的聲音跟老師的差了80層樓"、"只有您老,才下飯啊"、"如果沒有您的聲音,那要怎么邊看舌尖邊吃飯?"換了重量級的角色,讓很多網(wǎng)友大呼不可接受。
如今,《舌尖3》終于開播,配音的謎底揭曉了。此前被傳的老狼才是先導片配音,而正片還是原來的配方,還是原來的味道。

《舌尖3》還是那個味兒嗎?
第一集,導演換了,整體風格換了,有創(chuàng)新也有槽點。

網(wǎng)友認為這一季槽點多多。例如,關于案板、鐵鍋等故事比較薄弱,三言兩語就可以說完,再填充就顯“注水”脫離主題,因此也多為羅列呈現(xiàn)。沒有開場白,上來就開干,給老觀眾拉快進的感覺。配音模式想創(chuàng)新,但是并不夠好部分地方剪輯切換太頻繁太碎。