电竞下注-中国电竞赛事及体育赛事平台

當前位置:新聞 > 社會新聞 > 社會新聞更多頁面 > 正文

公交站名像繞口令 市民吐槽:有些竟長達14個字(2)

2019-04-19 09:29:21  北京晚報    參與評論()人

能夠讓人一言既明,一說即懂,才能稱得上是準確。如果市民都不能分清楚站與站之間的區(qū)別,站名起不到指路、定位的作用,名字定位再精準,也失去了 實用價值,嚴謹準確又從何說起呢?

既然公交站名是服務于生活的,那就多少需要有一些“生活氣”?!吧顨狻辈⒉皇遣粶蚀_,而是在準確之上,追求方便。這種經(jīng)驗大家應該都有,平時生活中,提到一個地名,很少會有人用“某某大道某某大道口”這樣的說法來指路。

一些老街道、老街區(qū),可能都有自己約定俗成的叫法,這些叫法都是城市生活的積淀,也蘊含著城市的特色,把這些名字起到站名里,更容易辨析不說,城市文化也可以包容其中。

公交站名像繞口令

公交站名像繞口令

和站名打交道最多的,是城市的居民,一個站名到底適用不適用,最好的檢驗標準,也應該是市民的感受。符合國家標準,應該只是及格線,讓市民感到實用,喊著方便,才是對城市服務的真正考驗。

延伸閱讀:

糊涂的公交站名:公交和地鐵 同一站相差幾公里

曾有個關(guān)于北京公交車站名的笑話,講的是一個外地人來北京,看到了一個公交站名,同時包括了東、南、西、北四個字,立刻就暈了。這個站名是北京西站南廣場東。其實,能把站名標注準確,是為了讓乘客更方便地找到車站。

不過在現(xiàn)實中,有一些稀奇古怪的站名,不僅沒有帶來方便,反而更加麻煩。有的是站名設置不知所云,有的是同站不同名,還有的是已經(jīng)消失的地名卻仍在公交站名中。

2009年,北京市曾經(jīng)出臺《公共汽電車客運服務規(guī)范》地方標準。以現(xiàn)在北京市公交站名存在的問題來看,這份7年前的標準顯然執(zhí)行得不夠。

關(guān)鍵詞:

相關(guān)報道:

    關(guān)閉
     

    相關(guān)新聞