人走了,存款卻沒人繼承。這是當下不少日本高齡老人面臨的現(xiàn)狀。根據(jù)日本的司法統(tǒng)計,2024財年總共有1292億日元的遺產(chǎn)最終將收繳國庫,比10年前翻了3倍。在上行年代忙碌了一輩子積蓄頗豐,臨走時身邊卻無一人可以繼承遺產(chǎn)。這不僅是不少日本老者臨終前的遺憾,也成了這個國家現(xiàn)在所面臨的一個大麻煩。雖然無人認領(lǐng)的存款最后都會成為國家的收入,但它們造成的問題顯然更加棘手。
根據(jù)經(jīng)濟學(xué)家熊野英夫去年所做的圖表,日本的老人們?nèi)缃癖粍澐譃樨毟粦沂獾膬蓚€世界。一邊是超過25%的老人一把年紀卻身無分文、退而難休,每天為了溫飽而奔波勞碌;另一邊則是另外25%的老人坐擁超過千萬日元資產(chǎn),盡享這個老齡化國家的各種銀發(fā)資源,在物質(zhì)上安度晚年。
不論是富老人還是窮老人,在日本都會有一定概率面臨同樣的結(jié)局:孑然一身,孤獨終老。該國現(xiàn)在65歲以上的獨居老人數(shù)量已經(jīng)達到了700萬,其中大約有一半屬于“既無配偶也無子女”。因此,“孤獨死”跨越了貧富,開始在這個國度無差別蔓延開來。在東京港區(qū)的高級養(yǎng)老公寓里,在郊區(qū)鄉(xiāng)下的破舊小屋中,平均每3小時就會產(chǎn)生一例無人問津的死亡,死后平均17天才會被外人發(fā)現(xiàn)。2023年,全日本一共有4.2萬具尸體無人認領(lǐng)。
與之伴隨的是那些直至老人去世后才會被偶然發(fā)現(xiàn)的或多或少的積蓄。去年年底,日本一家專門做舊宅清理的公司發(fā)布了一個視頻:一位70多歲的日本老人被發(fā)現(xiàn)孤零零地死在斷水斷電的家里。工作人員穿過垃圾遍地的惡臭房間,最后卻無意間在地上的一個信封里找到了一沓厚厚的鈔票,清點后竟然有350萬日元(約合人民幣15萬元)之多。每隔幾個月,日媒就會報道一些相似的悲劇。
近期金價波動明顯,不少人因此感到焦慮,但北京的張先生卻表示,買黃金能否盈利更多取決于心態(tài)。在過去兩個月里,他陸續(xù)購買了上百萬元的金條。隨著金價一度沖高,他的賬面最高時有十幾萬元的浮盈
2026-02-09 11:28:53這屆年輕人買黃金心態(tài)就是穩(wěn)