电竞下注-中国电竞赛事及体育赛事平台

當(dāng)前位置:新聞 > 社會新聞 > 正文

島國字幕有毒:“九品芝麻官”譯成“廣州殺人事件”(10)

2017-04-15 11:33:24  今日頭條    參與評論()人

梅蘭芳是我國著名的京劇表演藝術(shù)大師。在當(dāng)時,梅先生更是一個享譽(yù)全球的國際巨星。所以日譯在保留原標(biāo)題的基礎(chǔ)上,又稍作補(bǔ)充。

島國字幕組都有?。骸熬牌分ヂ楣佟狈g成“廣州殺人事件”?

對,就像你看到的那樣,加上了“花の生涯”。

不過,仔細(xì)揣摩,在舞臺上翩躚起舞宛如紅梅初開,抗戰(zhàn)時期蓄須明志又恰似寒梅傲雪。用“花”來形容梅先生也是合適的。

島國字幕組都有病:“九品芝麻官”翻譯成“廣州殺人事件”?

《分手合約》→《最後の晩餐》

島國字幕組都有?。骸熬牌分ヂ楣佟狈g成“廣州殺人事件”?

關(guān)鍵詞:島國日本
關(guān)閉