电竞下注-中国电竞赛事及体育赛事平台

當(dāng)前位置:新聞 > 中國新聞 > 正文

寫番外侵權(quán)嗎? 專家:不侵害保護(hù)作品完整權(quán)

2017-04-22 11:56:54    正義網(wǎng)  參與評(píng)論()人

[原標(biāo)題:為熱播網(wǎng)絡(luò)電視劇寫“番外”侵權(quán)嗎?]

門診問題

續(xù)寫他人作品有侵權(quán)風(fēng)險(xiǎn)嗎?

門診專家

上海市第二中級(jí)人民法院法官 袁博

上海市協(xié)力律師事務(wù)所律師 傅鋼

專家觀點(diǎn)

◇續(xù)寫他人作品,屬于對(duì)他人現(xiàn)有作品在時(shí)間上和空間上的延伸和拓展。法律屬性表現(xiàn)在對(duì)原作的依附性及相對(duì)獨(dú)立的獨(dú)創(chuàng)性兩方面。

◇為他人作品寫“番外”、續(xù)集等行為,并沒有改動(dòng)作品本身;也沒有因使用原作品而使得原作品受到歪曲,進(jìn)而損害原作品作者的精神利益。所以,續(xù)寫他人作品并不侵犯原作的“保護(hù)作品完整權(quán)”。

◇現(xiàn)行著作權(quán)法對(duì)“合理使用”采取的是有限列舉的形式,沒有續(xù)寫他人作品的情形,也沒有兜底條款。這使得續(xù)寫他人作品實(shí)際上沒有得到著作權(quán)法支持,因此,續(xù)寫他人作品問題有必要在著作權(quán)法修訂中得到解決。

當(dāng)下,很多熱門網(wǎng)絡(luò)小說被改編成電視劇,電視劇熱播后觀眾又覺得不過癮,于是不少好事者紛紛為該網(wǎng)絡(luò)小說續(xù)寫各種“番外”。據(jù)百度百科介紹,“番外”一詞來自日本,在我國一般稱為“外傳”,是指將故事中的人物另作處理開辟一個(gè)新的小故事或是類似主體的故事,由另一些人物來講述或上演,或者講述主干故事中提到卻沒有細(xì)說的內(nèi)容。

而據(jù)2016年12月16日《杭州日?qǐng)?bào)》報(bào)道,在2016年底公布的第四屆新少年作文大賽中,來自浙江的王寧同學(xué)獲得高中組一等獎(jiǎng)。她的作文題目是《馬云,你聽我說》,文章用續(xù)寫《紅樓夢(mèng)》的方式,虛擬了紅樓夢(mèng)里的幾位人物進(jìn)行網(wǎng)購。那么,為那些受到著作權(quán)法保護(hù)的作品續(xù)寫“番外”、外傳、續(xù)集等,會(huì)涉及版權(quán)問題嗎?是否存在法律風(fēng)險(xiǎn)呢?記者采訪了上海市第二中級(jí)人民法院法官袁博及上海市協(xié)力律師事務(wù)所律師傅鋼。專家認(rèn)為,續(xù)寫作品具有對(duì)原作的依附性,與原作相互影響,但與演繹作品相比有較大差異。續(xù)寫作品一般不侵犯原作的“保護(hù)作品完整權(quán)”,但在現(xiàn)行著作權(quán)法框架下難以構(gòu)成“合理使用”,這一問題有必要在著作權(quán)法修訂中得到解決。

關(guān)閉