电竞下注-中国电竞赛事及体育赛事平台

當(dāng)前位置:新聞 > 國(guó)際新聞 > 正文

觀眾驟減,寶萊塢靠什么“自救”?

根據(jù)專業(yè)追蹤印度娛樂業(yè)的咨詢公司Ormax Media的最新數(shù)據(jù),去年印度觀影人數(shù)為8.32億人次,較2024年下降6%,是近十年(除疫情年份)來(lái)的最低水平。作為全世界最重要的電影基地之一,印度的“寶萊塢”如今正在面臨時(shí)代巨變:傳統(tǒng)明星制的落幕、流媒體平臺(tái)的興起、觀眾對(duì)內(nèi)容創(chuàng)新的渴求以及顛覆性的人工智能,都在給這里的從業(yè)者帶來(lái)前所未有的挑戰(zhàn)和機(jī)遇。

觀眾驟減,寶萊塢靠什么“自救”?

《征服者》海報(bào)

觀影人數(shù)創(chuàng)十年來(lái)新低

“寶萊塢正試圖重現(xiàn)昔日光彩”,英國(guó)《金融時(shí)報(bào)》近日發(fā)表聚焦印度電影產(chǎn)業(yè)的專題報(bào)道,講述孟買的電影人是如何應(yīng)對(duì)危機(jī)的。寶萊塢女星卡琳娜·卡普爾出身于著名的“卡普爾家族”,從曾祖到父輩、兄弟姐妹甚至晚輩都扎根于電影行業(yè),她本人也已出演了60多部電影。在卡普爾看來(lái),寶萊塢這臺(tái)龐大的機(jī)器正陷入掙扎:“流媒體的普及讓我們所有人保持警覺,曾經(jīng)的大牌明星如今的號(hào)召力越來(lái)越式微。如果明星無(wú)法帶來(lái)票房,我們就必須把重點(diǎn)放在編劇身上,尋找更新鮮的想法?!?/p>

同世界其他地方的電影和有線電視產(chǎn)業(yè)一樣,寶萊塢如今也正遭受來(lái)自流媒體的“致命打擊”,業(yè)內(nèi)人士甚至認(rèn)為該行業(yè)“正連在呼吸機(jī)上”,“寶萊塢已失去了往日風(fēng)采”。

批評(píng)者認(rèn)為,寶萊塢的高管存在從眾心理,總是依靠同一批明星,哪怕這些明星不再像從前那樣吸引觀眾,但他們?nèi)匀荒軌颢@得不菲的片酬。因此有人認(rèn)為,印度電影發(fā)展的方向應(yīng)該是導(dǎo)演主導(dǎo)的作品,而不是那種正在衰落的明星制電影。

印度最大的流媒體平臺(tái)JioHotstar的母公司副主席烏戴·沙卡爾認(rèn)為,如今電影的吸引力還不如體育:“我寧愿為板球比賽支付高價(jià),畢竟板球不會(huì)令人失望,大家都會(huì)來(lái)看,寶萊塢的可預(yù)測(cè)性則低得多?!?/p>

反映印度人生活的“鏡子”

早期的印度電影是反映普通印度人生活和希望的“鏡子”,用大銀幕來(lái)反思種姓制度、腐敗、社會(huì)不平等和婦女安全等問題。薩蒂亞吉特·雷等電影人在呼吁社會(huì)包容性的同時(shí),也關(guān)注印度農(nóng)村貧困人口的困境。1991年后,電影預(yù)算也隨著印度人收入的增加而增長(zhǎng),寶萊塢出現(xiàn)了許多更為奢華的電影,體現(xiàn)了印度民眾對(duì)于現(xiàn)代愛情和物質(zhì)的追求,用卡普爾的話來(lái)說,“那時(shí)的我們沒有太多娛樂形式可供選擇,所以每個(gè)人都給了電影一個(gè)機(jī)會(huì)”。

新千年之后,寶萊塢出品的電影中,既有沙魯克·汗那種關(guān)于“財(cái)富與浪漫”的作品,也有關(guān)注腐敗等社會(huì)焦點(diǎn)的題材,反映了印度的政治和經(jīng)濟(jì)發(fā)展,但也受到來(lái)自全球的壓力。印度資深制片人卡蘭·喬哈爾表示:“在當(dāng)下,我們正在與游戲、流媒體、體育和注意力下滑作斗爭(zhēng)?!?/p>

2年前,喬哈爾不得不賣掉一半的家族企業(yè),其經(jīng)歷被視為“寶萊塢衰落”的代表,他也坦承“新人進(jìn)入這個(gè)行業(yè)非常困難”。像沙魯克·汗這樣的超級(jí)巨星并不多見,而且如今他們的影響力正在削弱,“如果電影行業(yè)不具備創(chuàng)造力了,那就沒什么人去影院看明星了”。此外,寶萊塢一直對(duì)外來(lái)者持抵制態(tài)度,像福斯、派拉蒙、索尼等國(guó)際電影公司數(shù)十年前就進(jìn)入了印度,但這個(gè)市場(chǎng)一直相對(duì)狹隘。印度電影在海外也很難找到觀眾,不同于韓國(guó)、土耳其的影視劇,寶萊塢全球范圍尚未取得突破性的成功。

印度電影公司正大量使用AI

目前,印度電影業(yè)的現(xiàn)狀是平均票價(jià)的上漲,推動(dòng)了總票房上升(2025年票房收入為14.5億美元,略高于2024年的13.2億美元),觀影人數(shù)卻在下降。雖然行業(yè)整體陷入低潮,但從去年開始,印度電影還是看到了一絲復(fù)蘇的希望。

去年12月上映的間諜題材影片《征服者》大獲成功,這部根據(jù)真實(shí)事件改編的作品上映后狂收1.4億美元票房,成為印度影史票房最高的電影之一。評(píng)論家認(rèn)為,該片的成功與其說是靠大明星蘭維爾·辛格,還不如說是靠新人導(dǎo)演阿迪蒂亞·達(dá)爾,其快節(jié)奏的敘事手法大受歡迎,讓本土觀眾對(duì)寶萊塢重新點(diǎn)燃了信心。

除了電影內(nèi)容和手法的革新,印度電影人對(duì)于當(dāng)下最熱門的人工智能話題也很感興趣。路透社稱,印度的電影公司正在大量使用AI技術(shù),包括制作完全由AI生成的電影,使用AI技術(shù)進(jìn)行多語(yǔ)言配音、重新剪輯等。據(jù)業(yè)內(nèi)機(jī)構(gòu)估算,采用這些AI技術(shù)可以將印度電影成本降至傳統(tǒng)方式的1/5,制作時(shí)間縮短至原來(lái)的1/4。用人工智能之后,印度媒體和娛樂公司的收入有可能提高10%,同時(shí)將成本降低15%。

好萊塢因版權(quán)、工會(huì)等方面的抗議對(duì)AI仍有顧慮,相比之下,印度人則顯得更加開放,例如用人工智能生成基于印度教史詩(shī)《摩訶婆羅多》的作品,自去年10月流媒體上線以來(lái)大受歡迎,觀看量已達(dá)2650萬(wàn)。

同時(shí),對(duì)于印度這個(gè)擁有22種官方語(yǔ)言和數(shù)百種方言的國(guó)家來(lái)說,根據(jù)不同配音生成相應(yīng)畫面就顯得十分實(shí)用,班加羅爾的一家AI初創(chuàng)企業(yè)能提供和各種配音匹配的角色口型,例如把印地語(yǔ)電影轉(zhuǎn)變?yōu)樘┍R固語(yǔ),讓片中人物神態(tài)顯得更加自然。

此外,印度人甚至還用AI技術(shù)“篡改影片”,例如將2013年的經(jīng)典愛情片《我是你的羅密歐》的結(jié)尾從悲劇改成大團(tuán)圓,重新上映后大受歡迎。不過這種操作也引發(fā)了爭(zhēng)議,該片男主角丹努什就大為不滿,批評(píng)“AI翻拍版剝奪了電影的靈魂,為藝術(shù)和藝術(shù)家樹立了一個(gè)令人深感不安的先例”。

寶萊塢導(dǎo)演阿努拉格·卡什亞普也對(duì)印度電影制作中AI的運(yùn)用和缺乏監(jiān)管表示擔(dān)憂,但他也承認(rèn),片廠主要是基于經(jīng)濟(jì)層面考量:“在印度,電影不是關(guān)于藝術(shù)的,它純粹是商業(yè)的,所以片廠會(huì)用它來(lái)生成神話作品,觀眾也對(duì)此特別著迷?!?/p>

(責(zé)任編輯:zx0204)

推薦閱讀

24小時(shí)熱點(diǎn)