电竞下注-中国电竞赛事及体育赛事平台

當(dāng)前位置:新聞 > 熱點(diǎn)新聞 > 正文

夫妻肺片英譯為“史密斯夫婦” 盤點(diǎn)川菜英譯名

一日傍晚,一家美國中餐廳來了一對老外情侶。坐定,看菜單。

“給我來一份左宗棠雞?!薄癝ORRY,左宗棠雞沒有了?!薄澳蔷蛠硪环菔访芩狗驄D吧?!薄癘K!”

給我來一份“史密斯夫婦”?這是什么梗?近日,美國《GQ》雜志發(fā)布了餐飲品賞大師Brett

Martin最新出爐的“美國2017餐飲排行榜”,休斯敦一家川菜館招牌涼菜“夫妻肺片”榮登榜首,被選為“年度開胃菜”。而讓人捧腹的是,這道菜的英文名被翻譯成“史密斯夫婦”(Mr and Mrs Smith),源自一部好萊塢同名電影。

對此,記者分別采訪了兩位分別在成都和海外的川菜大師,他們對“夫妻肺片”翻譯成“史密斯夫婦”,以及川菜海外推廣方面的情況,發(fā)表了自己的看法:“一笑而過,不會在意。”

資料圖片。汪正翔 攝 圖片來源:CTPphoto

搞笑英譯名

“夫妻肺片”有了摩登的名字

近日,一條帶有花椒味的新聞從大洋彼岸飄了過來。據(jù)稱,美國《GQ》雜志發(fā)布了餐飲品賞大師Brett Martin 最新出爐的“美國2017餐飲排行榜”,休斯敦一家雙椒川菜館的招牌涼菜“夫妻肺片”榮登榜首,被選為“年度開胃菜”。其間,讓人覺得有意思的是,這道菜的英文名被翻譯成了“史密斯夫婦”(Mr and Mrs Smith),源自好萊塢同名電影。

川菜名小吃“夫妻肺片”咋和好萊塢電影《史密斯夫婦》扯上了關(guān)系?據(jù)了解,“夫妻肺片”這道菜所涉的這對成都“夫妻”資歷要老很多——根據(jù)資料和川菜大師透露,這對成都“夫妻”指的是郭朝華、張?zhí)镎蚱薅?,以制售麻辣牛肉肺片為業(yè)的他們起碼在50多年前,創(chuàng)立了這道川菜最經(jīng)典的菜式之一。相比之下,“史密斯夫婦”要年輕很多,他們在2005年才成為“夫婦”。電影《史密斯夫婦》兩口子約翰·史密斯和簡·史密斯是一對特工,他們相遇、戀愛,后來發(fā)現(xiàn)對方竟然是自己的目標(biāo)。

推薦閱讀

24小時(shí)熱點(diǎn)