电竞下注-中国电竞赛事及体育赛事平台

當前位置:新聞 > 熱點新聞 > 正文

夫妻肺片英譯為“史密斯夫婦” 盤點川菜英譯名(2)

因此,也可以說,成都“夫妻”談的是“碟戰(zhàn)”,考慮用什么樣的蘸水碟,怎樣讓你吃飽吃滿意;而史密斯夫婦,則更多是談諜戰(zhàn),如何搞垮對方。

川菜在海外

有過改良,現(xiàn)在更注重傳統(tǒng)

夫妻肺片翻譯成“史密斯夫婦”,實際上涉及到一個諸如“舌尖上的老外”有趣話題。記者為此先采訪了兩位川菜大師,了解了一下川菜走向海外的情況。

中國烹飪大師、川菜大師彭子渝(曾擔任電視劇《林師傅在首爾》美食顧問,為到成都的金庸配菜,謝霆鋒曾拜師學習經(jīng)典川菜水煮牛肉做法)表示,夫妻肺片作為四川的經(jīng)典小吃,它的做法和幾十年前基本一致。它不是極端的麻辣,香、鮮等口感豐富。

很多外地人說當?shù)氐拇ú损^不正宗,這是為什么?彭子渝直言不諱道,那是經(jīng)過改良了,而改良已經(jīng)把經(jīng)典口味給改掉了,一般這種菜館都壽命不長。我們很多在外的川菜館,寧愿客人不吃都行,也不會結(jié)合當?shù)乜谖哆M行改良,就是為了保持川味。

但彭子渝也強調(diào),這也不能說外面的川菜完全不能改,“你比如說宮保雞丁在美國,美國人喜歡吃牛肉,川菜師傅們就把原材料雞肉替換成了牛肉,做法完全沒變。”

“為了適應市場獲得更好的經(jīng)濟效益對川菜進行改良是可以的,但是最正宗的菜品,比如夫妻肺片、麻婆豆腐、宮保雞丁這些就不能改,總的來說大家還是追求最正宗的口味?!迸碜佑逭f。

新加坡四川豆花飯莊集團執(zhí)行總廚曾鋒(從成都到海外推廣川菜20多年,曾為時任新加坡總統(tǒng)納丹等多位政要做川菜)介紹,夫妻肺片作為川菜中麻辣味的代表菜,早已為大家熟悉。做為涼拌菜,夫妻肺片與其它涼菜不同的是先鹵后拌,除外加的麻辣調(diào)味料外,更具有五香鹵味的本味。是一道十足的重口味。

推薦閱讀

24小時熱點