正值日本賞櫻季,東京大量種植于上世紀60年代的櫻花樹日漸老朽,給賞櫻人群帶來安全隱患。4月2日,東京世田谷區(qū)砧公園和千鳥淵綠道的兩棵櫻花樹倒下,其中一棵壓壞了圍欄,另一棵險些倒進皇居護城河,所幸無人受傷。
據(jù)當?shù)毓賳T介紹,砧公園倒伏的櫻花樹高約18米,是園內(nèi)最古老的櫻花樹之一,已有60多歲。3月份,該公園內(nèi)另一棵老朽櫻花樹倒下,導致一名路人受傷。
負責東京都立公園事務的官員野口正一表示,去年東京的公園共有85棵樹倒下,造成3人受傷,其中不少是櫻花樹。在3月櫻花樹倒下傷人事件發(fā)生后,有關(guān)部門對東京主要公園的樹木進行了檢查。在砧公園,工作人員對800多棵櫻花樹進行了初步檢查,砍伐了部分樹木,并在某些樹木附近張貼警示標識,但2日倒下的那棵樹周圍并沒有警示標識。
野口說:“目前,我們的措施大多是臨時性的……我們呼吁游客務必小心,因為即使經(jīng)過檢查,我們也無法保證絕對安全?!?/p>