新階段:復(fù)制中國(guó)的語(yǔ)言和節(jié)奏
隨著出海競(jìng)爭(zhēng)的白熱化,對(duì)頭部玩家而言,僅僅是繼續(xù)做中國(guó)網(wǎng)文的翻譯和搬運(yùn)已經(jīng)不夠了。一些平臺(tái)開(kāi)始嘗試,能否培養(yǎng)海外的本土作者,形成好的原創(chuàng)生態(tài),進(jìn)一步降低翻譯成本和文化壁壘。于是,新階段的游戲開(kāi)始了——如何讓我們的語(yǔ)言變成他們的語(yǔ)言,培養(yǎng)中國(guó)式的寫(xiě)作模式和讀者習(xí)慣。
Guiltythree是一位來(lái)自俄羅斯的36歲男作者,他的小說(shuō)《暗影使徒》(Shadow Slave)在WebNovel上常年霸榜,目前連載章節(jié)已超過(guò)1800章,累計(jì)閱讀量突破3000萬(wàn)次。他告訴我,自己現(xiàn)在已經(jīng)習(xí)慣了像中國(guó)作者一樣筆耕不輟:“連續(xù)四年來(lái),我每天都會(huì)更新3000字左右,這個(gè)月才第一次休息了一下。每天我會(huì)工作6?8小時(shí),其中5小時(shí)用來(lái)寫(xiě)作,2?3小時(shí)用來(lái)讀評(píng)論和互動(dòng)?!?/p>
Guiltythree的作品《暗影使徒》榮登今年“高口碑用戶(hù)喜愛(ài)獎(jiǎng)”榜首
在中國(guó)網(wǎng)文平臺(tái)出海前,日韓的輕小說(shuō)平臺(tái)以周更或月更為主,但現(xiàn)在這個(gè)節(jié)奏完全被改寫(xiě)了。WebNovel的海外運(yùn)營(yíng)曉含告訴我,起點(diǎn)在國(guó)內(nèi)摸索出的一套成熟的作者運(yùn)營(yíng)體系,已經(jīng)被移植到了國(guó)外,通過(guò)透明的分成體系、“全勤獎(jiǎng)”和“低?!敝贫燃?lì)作者更新,“我們還針對(duì)海外發(fā)明了‘雙贏機(jī)制’——讀者堅(jiān)持‘追更’能得到返現(xiàn),而越多的讀者去支持這個(gè)作者,作者得到的獎(jiǎng)勵(lì)就越多,這就形成了一個(gè)好的生態(tài)循環(huán),作者看到每天有這么多人來(lái)看我、支持著我,就會(huì)更有動(dòng)力”。
多位接受采訪的海外作者都提到,加入中國(guó)網(wǎng)文平臺(tái)還意味著學(xué)會(huì)一種新的敘事套路。墨西哥作者Dagzo回憶,自己曾在博客上默默寫(xiě)了11年的小說(shuō),但讀者有限,“一開(kāi)始我寫(xiě)得不夠好,我一直使用的是傳統(tǒng)小說(shuō)的架構(gòu),但我發(fā)現(xiàn)WebNovel不同,更喜歡快節(jié)奏、背景宏大的小說(shuō),這樣讀者的點(diǎn)擊量會(huì)更大。我的小說(shuō)標(biāo)題也會(huì)去適配平臺(tái)的風(fēng)格,比如說(shuō)用‘最弱御獸師’‘SSS巨龍’制造一個(gè)反差,以更吸引讀者眼球”。